TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
esclafar
(esclafaven)
en catalán
portugués
estrelar
inglés
squelch
español
aplastar
Volver al significado
Aixafar.
aixafar
premsar
capolar
picolar
español
aplastar
portugués
esmagar
inglés
squeeze
español
aplastar
Volver al significado
Moldre.
moldre
triturar
xafar
español
aplastar
Sinónimos
Examples for "
moldre
"
moldre
triturar
xafar
Examples for "
moldre
"
1
Arribar i
moldre
:
primer llibre de relats, i primera traducció al castellà.
2
Després li va fer
moldre
el color groc en un bol separat.
3
A la tardor els amos porten el gra a
moldre
al molí.
4
Així i tot, aquella generació no féu més que arribar i
moldre
.
5
Cal magatzemar la quantitat justa per
moldre
dues setmanes, a tot estirar.
1
Retirar del foc i
triturar
fins a tenir una crema la crema.
2
Així, només caldrà
triturar
els grans d'arròs transgènic i afegir-hi aigua.
3
L'Audiència espanyola estava transformada en una màquina de
triturar
carn humana.
4
Per al salmorejo: Posar tots els ingredients i
triturar
en thermomix.
5
Per a la maionesa, heu de
triturar
bé tots els ingredients menys l'oli.
1
Venien als molins del poble i precintaven les màquines de
xafar
olives.
2
Ha intentat trencar la convivència, destruir una nació i
xafar
la legalitat.
3
El Nàstic dominava i començava a
xafar
cada vegada més l'àrea de l'Almería.
4
Allà vaig poder
xafar
,
probablement, l'arena del circ romà de València.
5
Espero no
xafar
l'ull de poll de ningú amb el meu comentari, Eddie.
portugués
oprimir
inglés
oppress
español
reprimir
Volver al significado
Reprimir.
reprimir
aclaparar
oprimir
afeixugar
fer callar
español
reprimir
Uso de
esclafaven
en catalán
1
S'hi distingien les ombres negres de les muntanyes que
esclafaven
la vall.
2
Pallas es va asseure, hipnotitzada pels cossos que rodolaven per la pols i
esclafaven
herbes.
3
Ens
esclafaven
els braços, les cames sota els talons.
4
La Dany tenia els peus petits, però, tanmateix, aquelles sabatilles punxegudes li
esclafaven
els dits.
5
Les forces que els
esclafaven
eren d'una mida contra la qual lluitar era en va.
6
Aquells nens havien vist com els alemanys
esclafaven
contra la paret una criatura de pocs mesos.
7
Aquella extrema dreta va sucumbir quan les forces aliades
esclafaven
el règim nazi d'Adolf Hitler l'any 1945.
8
En Nardo semblava haver entrat en un univers paral·lel on eren les mosques les que
esclafaven
les persones.
9
La tarda queia i encara estàvem en aquesta posició, sense moure'ns, quan vam sentir uns passos que
esclafaven
l'herba.
10
Mentre ells eren prudents perquè Pujol no baixara a València, per posar un exemple, a nosaltres ens
esclafaven
lingüísticament.
11
De les muntanyes que envoltaven la vall, en van començar a caure milers de roques que ho
esclafaven
tot.
12
Quan els udols cessaven, a la cel·la setze es podia sentir el cruixir dels polls que els presos buscaven i
esclafaven
.
13
Havia arribat un punt en què cada nit somiava que
esclafaven
el cap del seu pare amb aquella mà de morter.
14
Li semblava sentir com se li
esclafaven
a la cara els flocs de neu, amb el seu gust de glaç i de foc.
15
A Suècia
esclafaven
un ou en acabar de llaurar; a Finlàndia, portaven un ou a la butxaca durant tot el temps de la sembra.
16
Esclafaven
encara més la mare i la germana.
Más ejemplos para "esclafaven"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
esclafaven
esclafar
Verbo
Indicativo · Pasado · Tercera
Colocaciones frecuentes
esclafar a terra
esclafar amb ràbia
esclafar deixar
esclafar el cap
esclafar encara
Más colocaciones
Translations for
esclafaven
portugués
estrelar
esmagar
oprimir
inglés
squelch
boom
nail
steamroller
steamroll
smash
squish
slosh
splash
blast
slop
splosh
squeeze
crush
squash
jam
mash
oppress
suppress
español
aplastar
triturar
moler
aplastar(se)
majar
magullar(se)
machacar
reprimir
oprimir
Esclafaven
a través del tiempo
Esclafaven
por variante geográfica
Cataluña
Común