TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
escorcollar
in catalán
inglés
run down
español
explorar
Back to the meaning
Examinar.
examinar
explorar
furgar
escodrinyar
español
explorar
portugués
buscar
inglés
search
español
explorar
Back to the meaning
Mirar.
mirar
buscar
cercar
perquirir
español
explorar
Sinónimos
Examples for "
mirar
"
mirar
buscar
cercar
perquirir
Examples for "
mirar
"
1
L'Estruch se'l va
mirar
admiratiu, exhalant el fum del cigar pels narius.
2
Des de l'altre costat de la taula, l'Estruch se'l va
mirar
detingudament.
3
La Parella de Lluna de Mel es van
mirar
l'un a l'altre.
4
A partir d'ara, els qui ho diuen s'ho hauran de fer
mirar
.
5
Vaig
mirar
cap a la dreta i vaig veure l'entrada d'un hotel.
1
Una vegada, va recordar, ja l'havia hagut d'anar a
buscar
pel poble.
2
No, era millor
buscar
l'oportunitat d'escapar sense que ningú no ho advertís.
3
L'únic que cal fer és
buscar
,
i segur que n'apareixen a grapats.
4
Li va prometre que l'endemà l'aniria a
buscar
després de les deu.
5
Creua el vestíbul d'arribades, agafa l'equipatge i va a
buscar
un taxi.
1
On l'única obligació siga
cercar
la qualitat d'una informació veraç i contrastada.
2
La institució insular s'ha compromès a
cercar
la manera d'assolir aquesta declaració.
3
Per sobreviure, les administracions regionals han d'espavilar-se i
cercar
donants a l'exterior.
4
Així que vaig prendre la decisió d'anar-me'n i
cercar
un futur millor.
5
Aleshores ell i jo començàrem a
cercar
afanyosament la documentació de l'antiquària.
portugués
escrutinar
inglés
take stock
español
escrutar
Back to the meaning
Escrutar.
escrutar
efectuar l'escrutini
recacejar
español
escrutar
portugués
vistoriar
inglés
inspect
español
registrar
Back to the meaning
Inspeccionar.
inspeccionar
español
registrar
Usage of
escorcollar
in catalán
1
Ella l'encoratjà per
escorcollar
fins al fons de l'ànima del seu home:
2
El fiscal Smittenberg havia donat tot d'una el vistiplau per
escorcollar
l'habitatge.
3
Si tingués pensat
d'
escorcollar
casa seva m'hauria presentat amb una ordre judicial.
4
I en el camí
d'
escorcollar
sentiments hi va trobar un mur infranquejable.
5
També van
escorcollar
l'habitació i un cotxe que tenien aparcat a l'exterior.
6
Finalment vaig parlar amb l'encarregat i vam
escorcollar
els lavabos de senyores.
7
Hem rebut l'autorització per
escorcollar
el pis de dalt de la Lisbeth.
8
També van
escorcollar
tres pisos dels detinguts a Salou i a Cambrils.
9
Desplegant-se, van començar a
escorcollar
totes les habitacions de la planta baixa.
10
Poc després, les autoritats els van
escorcollar
i van registrar el vehicle.
11
Els agents li van demanar permís per entrar i van
escorcollar
l'habitatge.
12
Van
escorcollar
tot el local però van marxar amb les mans buides.
13
De moment, però, no semblava que es disposessin a
escorcollar
la zona.
14
La fiscalia alemanya ha ordenat
escorcollar
diverses seus de l'empresa automobilística Volkswagen.
15
El jove, el domicili del qual van
escorcollar
,
és investigat per desobediència.
16
Es van
escorcollar
els domicilis del matrimoni i va aparèixer el mataformigues.
Other examples for "escorcollar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
escorcollar
Verb
Frequent collocations
escorcollar el vehicle
escorcollar la casa
escorcollar les butxaques
decidir escorcollar
escorcollar a fons
More collocations
Translations for
escorcollar
inglés
run down
scan
glance over
skim
rake
search
look for
look
seek
take stock
scrutinise
size up
scrutinize
inspect
español
explorar
hurgar
registrar
buscar
mirar
examinar
escrutar
portugués
buscar
procurar
revistar
escrutinar
vistoriar
inspecionar
inspeccionar
Escorcollar
through the time
Escorcollar
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Less common