TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
esmenar
en catalán
portugués
melhorar
inglés
repair
español
corregir
Volver al significado
Millorar.
millorar
corregir
reformar
polir
retocar
español
corregir
portugués
reparação (legal)
inglés
remediation
Volver al significado
Redreçar.
redreçar
rectificar
inglés
remediation
Castigar.
castigar
esporgar
Reparar.
reparar
restablir
restaurar
Uso de
esmenar
en catalán
1
Gairebé amb llàgrimes als ulls, l'home va afanyar-se a tractar
d'
esmenar
l'error:
2
A còpia
d'
esmenar
l'error, ben pocs han sabut superar el dilema hamletià.
3
Dues d'elles han
d'
esmenar
documentació per a continuar en el concurs públic.
4
Faig un parèntesi per
esmenar
el president Mas sobre el caràcter excepcional.
5
Vegeu si no seria possible
esmenar
el pacte instrumentant una altra condició.
6
Europa intenta
esmenar
la seva insolidaritat punyent de l'última dècada i mitja.
7
L'altre aspirant, no ha pogut
esmenar
les deficiències en la seva documentació.
8
Davant aquesta situació, no tenim cap anàlisi de com
esmenar
aquest fenomen.
9
Nogensmenys, hi hem arribat a temps i ara cal
esmenar
la tradició.
10
Poques situacions ens donen segones avinenteses per poder
esmenar
entrebancs, sobergueries, estupiditats.
11
Es tracta d'una cosa més grossa que no serà pas senzill
d'
esmenar
.
12
Els diputats tindrien llavors l'oportunitat
d'
esmenar
el text i potencialment fer-lo descarrilar.
13
Sense llei per
esmenar
,
no hi ha manera de canviar la llei.
14
No pot
esmenar
el seu error, no pot fer retrocedir el rellotge.
15
Vós mateix reconeixeu el problema i, si el reconeixeu, el podeu
esmenar
.
16
Va decidir-se a fer-ho, a
esmenar
la covardia, acomplir el seu deure.
Más ejemplos para "esmenar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
esmenar
Verbo
Colocaciones frecuentes
esmenar els errors
intentar esmenar
esmenar la plana
esmenar les deficiències
decidir esmenar
Más colocaciones
Translations for
esmenar
portugués
melhorar
retificar
rectificar
emendar
reparação (legal)
inglés
repair
rectify
remediate
emend
amend
remedy
remediation
redress
español
corregir
rectificar
enmendar
Esmenar
a través del tiempo
Esmenar
por variante geográfica
Valencia
Común
Cataluña
Menos común