TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
figurar
en catalán
portugués
dispõe
inglés
feature
español
presentar
Volver al significado
Tenir.
tenir
presentar
comptar
formar
existir
español
presentar
portugués
representar
inglés
interpret
español
representar
Volver al significado
Semblar.
semblar
representar
aparentar
parèixer
español
representar
Sinónimos
Examples for "
tenir
"
tenir
presentar
comptar
formar
existir
Examples for "
tenir
"
1
De tornada a l'hotel, vam
tenir
l'agradable sorpresa de trobar-hi companyia masculina.
2
Cal augmentar l'oferta i no implantar regulacions que poden
tenir
l'efecte contrari.
3
Abans d'exigir, cal fer esforços per
tenir
moviment els màxim de mesos.
4
L'any 1984, invitat pel Govern, vaig
tenir
l'oportunitat de visitar la Xina.
5
Vàreu
tenir
sort d'evitar aquella gent quan anàveu a l'est -diguéLosaduni.
1
L'endemà en Jimmy es va
presentar
a l'hospital mig saltant pel camí.
2
A l'hora d'esmorzar ens vam
presentar
a l'hotel on dormien els pares.
3
El tercer sector té fins el proper mes d'octubre per
presentar
propostes.
4
La jove va
presentar
anit passada la denúncia després d'acudir a l'hospital.
5
A l'illa es van
presentar
21 persones que aspiren a dues places.
1
Sense
comptar
,
en matèria judicial, amb l'embús que provocarà recuperar l'agenda perduda.
2
Pots
comptar
,
amb vint tones a sobre no haurà tingut temps d'ofegar-se.
3
L'Úrsula va
comptar
que n'hi havia sis bloquejant l'única sortida del restaurant.
4
A
comptar
d'aquella època, el professor Daimis va acaparar contínuament l'atenció mundial.
5
I el temps comença a
comptar
a partir de l'1 de setembre.
1
El 2011 entra a
formar
part del consell assessor d'Endesa a Catalunya.
2
Els socialistes tenen en el partit d'Iglesias l'única oportunitat per
formar
govern.
3
Noguera insisteix que Podem encara és a temps d'entrar a
formar
Govern.
4
L'objectiu és educar i
formar
els adolescents en l'ús correcte dels medicaments.
5
M'havien ofert diverses vegades
formar
part de la junta directiva de l'Associació.
1
Podien
existir
aliats que oferien la possibilitat d'escapar-se, d'eludir la vigilància fosca.
2
Havia
d'
existir
una bondat tan diferent que no s'assemblés a la bondat.
3
La solució més senzilla i encertada era aquesta: que Kikin deixés
d'
existir
.
4
I naturalment allò que solia
existir
rere tota construcció humana: l'interès propi.
5
I en tercer lloc ha
d'
existir
un pacte d'Estat per delimitar competències.
inglés
figure
español
constar
Volver al significado
Constar de.
constar de
ésser consignat
español
constar
Fingir.
fingir
simular
Uso de
figurar
en catalán
1
Suposo que ja t'ho devies
figurar
,
per la conversa que vam tenir.
2
A més, en un sobre gran haurà de
figurar
el text Concurs.
3
Es va
figurar
un xiquet que va fixar els ulls en l'horitzó.
4
Entre ells hi han de
figurar
forçosament Alemannya i els Estats Units.
5
Ja t'ho pots
figurar
:
no hi ha dia que no s'omplin de mormes!
6
Al certificat justificant el desplaçament haurà de
figurar
l'hora de sortida de casa.
7
Edicions de principi d'any que tornen a
figurar
entre les novetats.
8
Un total de 194 persones van
figurar
com a denunciades i víctimes alhora.
9
Els suriencs Edu i Josep Lamas van
figurar
a l'equip inicial dels gallecs.
10
El tècnic va plantejar un onze on, dels habituals, només va
figurar
Rakitic.
11
Seymour i jo vam ser els primers a
figurar
a l'emissió.
12
És la protagonista d'aquest article en què no ha demanat
figurar
.
13
El nostre objectiu ha de ser
figurar
entre els equips capdavanters.
14
Hi deuen
figurar
com a rebels sards o potser corsos, fins i tot.
15
La casa de la seva germana devia
figurar
en els itineraris d'interès turístic.
16
Un any més, sor Lucía Caram va
figurar
entre els corredors.
Más ejemplos para "figurar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
figurar
Verbo
Colocaciones frecuentes
figurar al llibre
figurar el nom
figurar al programa
figurar inscrit
figurar les dades
Más colocaciones
Translations for
figurar
portugués
dispõe
apresenta
representar
figurar
inglés
feature
have
interpret
represent
figure
enter
español
presentar
tener
representar
figurar
constar
Figurar
a través del tiempo
Figurar
por variante geográfica
Valencia
Común
Cataluña
Común