TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
garlar
en catalán
portugués
tagarelar
inglés
claver
español
charlar
Volver al significado
Petar.
petar
xerrar
xafardejar
desbarrar
parlotejar
confabular-se
español
charlar
Parlar.
parlar
xerrotejar
clacar
rallar
barbollar
verbejar
Sinónimos
Examples for "
parlar
"
parlar
xerrotejar
clacar
rallar
barbollar
Examples for "
parlar
"
1
L'endemà en vaig
parlar
amb l'amo i el vaig convèncer de seguida.
2
L'avi tenia tantes ganes de
parlar
que només faltava que el punxessin:
3
En canvi, l'Annunziata era totalment reticent a
parlar
dels orígens d'en Dominic.
4
Llavors la veu de l'altre costat del fil va tornar a
parlar
:
5
També hi havia persones que coneixien Jesús, que n'havien sentit a
parlar
.
1
El nen va
xerrotejar
i l'àvia el va agafar dels braços d'Elizabeth.
2
Sa il·lustríssima encara va
xerrotejar
mitja hora més, sense entrar mai en detalls.
3
Més endavant vaig sentir
xerrotejar
del seu capritx per l'oncle.
4
En Mauro la sent
xerrotejar
des de l'habitació del costat.
5
Els menuts començaren a
xerrotejar
entre ells i a la fi se n'avançà un.
1
No les vaig veure, de fet no es veia res, però vaig sentir-les
clacar
.
2
Que encabat l'hi enganxaria de nou i la bèstia tornaria a córrer i a
clacar
per l'era.
3
Els feien baixar fins al fons perquè l'escataineig i el
clacar
dels animals no pogués ser sentit pels soldats.
4
I va continuar amb tants suggeriments del mateix estil que el cambrer només va
clacar
:
"Quin vellet més trempat!".
5
La Toby va moure els braços amunt i avall dintre dels braços de la funda i el vestit d'ànec va
clacar
.
1
En la imatge es veu com podien
rallar
'aigua als genolls'.
2
No t'has de
rallar
tant i posar-te així per una merda de baralla.
3
La seva voluminositat s'agitava cordialíssima com si fos de carn sense os, va
rallar
emfàtic:
4
La sageta va
rallar
per un dit i es va perdre xiulant en la foscor.
5
Fins i tot començà a
rallar
un pardal.
1
La majoria d'ells
barbollava
,
remugava o grunyia com els animals.
2
Barbollava
en un racó entre convulsions i el sots-director l'instava que fes el cor fort.
3
Moltes estones que érem sols, es passava hores
barbollant
plans per "fotre" Pantalons Levy.
4
No es dirigia a cap dels escrivents en concret, només
barbollava
,
amb veu tremolosa i estrident.
5
Però la Mags m'estira de la màniga i va
barbollant
coses fins que li dono el punxó.
Uso de
garlar
en catalán
1
Ens hem posat a
garlar
,
saps?, i una paraula ha arrossegat l'altra.
2
Percival Cartwright fa un gest heròdic, i l'àrbitre engega a
garlar
:
3
La boira silenciava la resta d'ocells, però feia
garlar
els corbs.
4
La teva mare era refotudament bona a l'hora de fer
garlar
la gent.
5
Noi, prou
garlar
,
que demà encara hi serem, passa'n via, recoi!
6
Però, vinga, prou de
garlar
i mans a la feina.
7
De fet, li agradava més
garlar
que no pas escoltar.
8
O sigui que si tens una teoria, comença a
garlar
.
9
Smallweed es posa a
garlar
brandant el cap: Setanta-sis lliures amb set, i set penics!
10
Ara, no és temps de
garlar
i caçar mosques.
11
I és precisament la fidelitat i l'agraïment que sentiu per l'empresa el que us fa
garlar
.
12
Mentre llegia el diari no parava de
garlar
:
13
Després de
garlar
sobre un problema que tenia a l'espatlla, va girar-se cap a en Peter.
14
No fan res més que
garlar
sense moderació.
15
A qui sí, però un que tingui ganes de
garlar
amb un guripa, i perdona, no.
16
Aquesta boca que teniu no para de
garlar
!
Más ejemplos para "garlar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
garlar
Nombre
Masculine · Singular
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
parar de garlar
agradar garlar
aviat de garlar
deixar garlar
engegar a garlar
Más colocaciones
Translations for
garlar
portugués
tagarelar
bater papo
papear
inglés
claver
blab
chatter
chaffer
prate
chit-chat
chew the fat
prattle
shoot the breeze
tattle
gabble
twaddle
jaw
palaver
natter
piffle
clack
chitchat
tittle-tattle
maunder
confabulate
chat
gibber
blabber
gossip
confab
visit
español
charlar
disparatar
Garlar
a través del tiempo
Garlar
por variante geográfica
Cataluña
Común