TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
indultar
en catalán
portugués
perdoar
inglés
excuse
español
amnistiar
Volver al significado
Perdonar.
perdonar
disculpar
excusar
absoldre
dispensar
español
amnistiar
portugués
denegrir
inglés
denigrate
Volver al significado
Difamar.
difamar
denigrar
calumniar
inglés
denigrate
Sinónimos
Examples for "
perdonar
"
perdonar
disculpar
excusar
absoldre
dispensar
Examples for "
perdonar
"
1
M'haureu de
perdonar
,
però se'm fa molt difícil de criticar la sinceritat.
2
Aquest estat transitori de l'ànima on s'expien els pecats encara per
perdonar
.
3
I per tant marit i muller es podien
perdonar
l'un a l'altre.
4
Ara, a qui costa més de
perdonar
es al conjunt de l'Església.
5
Cert que aquí el verb es fa servir amb l'accepció de
perdonar
.
1
M'ha de
disculpar
,
ja que no estic d'acord amb la seva reflexió.
2
I, al cap d'un temps, va trucar horroritzada i es va
disculpar
.
3
La Sally va fer que sí, però es va
disculpar
tot seguit:
4
En Solano es va
disculpar
:
havia arribat l'hora de començar la classe.
5
Nancy va saludar però es va
disculpar
per tornar-se'n a la cuina.
1
Després d'una hora de conversa, el senyor de Tolosa es va
excusar
.
2
Així doncs, Hernando ni tan sols va haver
d'
excusar
la seva decisió.
3
I va dient-se, ben alt, com si es volgués
excusar
en algú:
4
A continuació es va
excusar
amb qualsevol pretext i se'n va anar.
5
La mare de Xamsa, com volent
excusar
la seva filla, parlà així:
1
L'Audiencia també els va
absoldre
i hi va haver un vot particular.
2
Això ho hauràs d'explicar al pare confessor; només ell et pot
absoldre
.
3
Recordeu que no es tracta
d'
absoldre
els altres de la seva culpa.
4
Puc
absoldre
el meu avi, sense beatificar-lo, en nom dels temps difícils.
5
Va ser jutjat per un consell de guerra que el va
absoldre
.
1
De forma presencial, les localitats es començaran a
dispensar
el 7 d'abril.
2
A partir d'aquesta data no es podrà
dispensar
aquest medicament espanyol.
3
M'hauria agradat passar més temps amb tu, però m'hauràs de
dispensar
.
4
En canvi, podran
dispensar
lliurement els fàrmacs que no en requereixin.
5
Només en van
dispensar
un, de guerrer: el comandant del batalló.
Uso de
indultar
en catalán
1
Un mes després de la dimissió, el president Ford va
indultar
Nixon.
2
També fou costum dels monarques
indultar
els delinqüents condemnats a la forca.
3
Ja li he dit que em van
indultar
i poca cosa més.
4
Però espereu, que a l'últim moment en van
indultar
un, d'indi.
5
Un parent meu de l'arquebisbat va fer les gestions i em van
indultar
.
6
El 2012, el Govern espanyol de Mariano Rajoy va
indultar
Servitje.
7
Enguany hi ha de nou més possibilitat
d'
indultar
Ninot a Benifaió.
8
La justícia espanyola els va condemnar i el govern Moratinos-Zapatero els va
indultar
.
9
Per tant, no es pot
indultar
aquell que no està condemnat.
10
També el jurant va
indultar
el ninot de la falla infantil d'aquest col·lectiu.
11
Com diuen els seus pròxims, Sánchez no pot
"
indultar
"
l'Executiu de Rajoy.
12
Sobretot, Sánchez sap que
indultar
el procés equival a cancel·lar-lo.
13
És partidària
d'
indultar
els consellers imputats per destensar el clima?
14
No seria perquè volien
indultar
preventivament a gent com Rato, com ara estem coneixent?
15
Per això els ha
d'
indultar
i purgar els jutges els advocats de l'estat".
16
La qüestió és que el van
indultar
el 1982.
Más ejemplos para "indultar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
indultar
Verbo
Colocaciones frecuentes
indultar els presos
indultar condemnats
decidir indultar
indultar a canvi
indultar delinqüents
Más colocaciones
Translations for
indultar
portugués
perdoar
desculpar
escusar
denegrir
caluniar
difamar
inglés
excuse
pardon
denigrate
smirch
defame
slander
smear
sully
besmirch
calumniate
asperse
español
amnistiar
disculpar
Indultar
a través del tiempo
Indultar
por variante geográfica
Cataluña
Común