TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
infortuni
en catalán
portugués
zica
inglés
ill luck
español
desgracia
Volver al significado
Desgràcia.
desgràcia
calamitat
malastrugança
desventura
español
desgracia
portugués
infortúnio
inglés
hardship
español
molestia
Volver al significado
Dificultat.
dificultat
molèstia
afany
tràngol
español
molestia
Sinónimos
Examples for "
dificultat
"
dificultat
molèstia
afany
tràngol
Examples for "
dificultat
"
1
La Margo i en Michael, que encara respirava amb
dificultat
,
parlaven d'art:
2
Una
dificultat
agreujada per l'increment de població de les Illes durant l'estiu.
3
El Peralada ha tingut la
dificultat
d'una pretemporada plena d'angoixa i
dificultat
.
4
D'aquí la
dificultat
de competir envers altres equips amb pressupostos molt superiors.
5
Després d'anotar l'adreça amb
dificultat
,
es va acomiadar i va penjar l'aparell.
1
Car, si no l'hagués creguda interessant, no m'hauria pres la
molèstia
d'escriure-la.
2
M'he pres la
molèstia
d'esbrinar les marques i els preus que costen.
3
Ni tan sols s'havien pres la
molèstia
de buscar l'arma del crim.
4
Si t'haguessis pres la
molèstia
de preguntar-ho, el censor t'ho hauria explicat.
5
Ara ja no es prenen la
molèstia
d'esperar-nos a entrada de fosc.
1
En un
afany
sintetitzador de grans opcions n'hi havia bàsicament tres: 1.
2
L'
afany
per saber, la fam de nous aprenentatges, l'exercici del lliure pensament.
3
Encara més, lamentava quan la política és guiada per
l'
afany
d'aconseguir fons.
4
Oblide's de
l'
afany
de buscar Països Catalans, que l'embogix, li ha demanat.
5
L'
afany
investigador de Wolfi s'havia despertat i ja no es podia reprimir.
1
Si m'hagués enxampat sortint d'un bordell, no m'hauria trobat en pitjor
tràngol
.
2
En la col·laboració publico-privada hi ha la clau per sortir d'aquest
tràngol
.
3
No estic aquí per gust, sinó per ajudar-vos a sortir d'aquest
tràngol
.
4
Alexis està furiós, inquiet, desitjant que el mal
tràngol
passi d'un cop.
5
L'Alícia agraïa la seva falta de curiositat, li estalviava un mal
tràngol
.
Uso de
infortuni
en catalán
1
Només l'acció dels enemics i
l'
infortuni
van arruïnar aquella Primera República Catalana.
2
L'
infortuni
ha fet que se li hagi torçat el turmell pel camí.
3
De passada, es va guanyar una certa popularitat entre els camarades
d'
infortuni
.
4
Si parlo d'interès, només és per fer-me valer del meu respectable
infortuni
.
5
Si es planta cara a
l'
infortuni
,
el vent bufa sempre a favor.
6
No volia viure la vida des del lament i des de
l'
infortuni
.
7
Aquest
infortuni
s'instal·la en el seu esperit i no el deixa dormir.
8
Passió,
infortuni
,
la virtut per damunt de tot, quines coses més boniques!
9
No es pot negar que la unitat de mesura de l'home és
l'
infortuni
.
10
Hi havia viscut etapes curtes d'il·lusòria felicitat, seguides d'interminables períodes
d'
infortuni
.
11
Enmig d'un
infortuni
del qual jo n'era testimoni, m'enorgullia el fet d'haver-lo conegut.
12
T'has escapat de
l'
infortuni
durant la teva estada a les Vertebrades?
13
Només qui ha patit
l'
infortuni
més gran és apte per experimentar l'extrema felicitat.
14
L'
infortuni
ens ha tornat a fer propietaris del que volem governar.
15
S'identificà amb aquell jove afable i es compadí del seu
infortuni
.
16
Podrem mantenir la pau mental i superar qualsevol
infortuni
més tranquil·lament, més positivament.
Más ejemplos para "infortuni"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
infortuni
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
gran infortuni
cruel infortuni
autèntic infortuni
casos per infortuni
considerable infortuni
Más colocaciones
Translations for
infortuni
portugués
zica
azar
infortúnio
inglés
ill luck
bad luck
mischance
misfortune
tough luck
mishap
hardship
español
desgracia
molestia
apuro
dificultad
afán
Infortuni
a través del tiempo
Infortuni
por variante geográfica
Cataluña
Común