TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
marxa
en catalán
ruso
марш
portugués
marcha
inglés
classical march
español
marcha
Volver al significado
Peça musical escrita per marxar.
marxes
marxa militar
Términos relacionados
gènere musical
español
marcha
ruso
прогулка
portugués
passeio
inglés
walking movement
español
marcha
Volver al significado
Acció humana.
Términos relacionados
acció humana
español
marcha
portugués
partida
inglés
sailing
español
marcha
Volver al significado
Sortida.
sortida
partida
partença
departiment
despartença
partiment
español
marcha
portugués
passo
inglés
rate
español
marcha
Volver al significado
Pas.
pas
ritme
velocitat
español
marcha
Sinónimos
Examples for "
sortida
"
sortida
partida
partença
departiment
despartença
Examples for "
sortida
"
1
El Govern s'incorpora com a patrocinador d'aquesta
sortida
motociclista de caràcter lúdic.
2
L'orifici de
sortida
semblava net i no havia vist cap fragment d'os.
3
Una d'aquelles poblacions amb gasolinera a l'entrada i cementiri a la
sortida
.
4
Quan fas el que t'agrada, no té horari d'entrada ni de
sortida
.
5
Donaven d'aquesta manera el tret de
sortida
de la Setmana Santa d'enguany.
1
Els pressupostos generals de l'Estat el dotaran d'una
partida
en cada exercici.
2
L'Ajuntament disposa d'una
partida
en el pressupost per comprar un local alternatiu.
3
Els socialistes demanen una
partida
pressupostària per a la residència d'estudiants d'Olot.
4
Tot d'una es va tirar la
partida
i va descobrir tot l'engany
5
El punt de
partida
de la seva anàlisi fou l'ocupació de l'illa
1
La seva
partença
em deslliurava d'un bon nombre de curiosos i d'importunadors.
2
Tot va canviar a partir de l'endemà de la
partença
de Roland.
3
A l'entrecoberta regnava un desgavell similar al del dia de la
partença
.
4
No havia vist Boardman durant els cinc dies anteriors a la
partença
.
5
El comiat i la
partença
,
l'emigració, tenen una iconografia i una litúrgia.
1
Arribada és l'hora del vostre
departiment
i retorn al monestir d'on eixíreu.
2
Car la paraula li fallí e convertí's en sanglots e espessos sospirs per lo
departiment
.
3
Maleït sia ton viatge; i la teua arribada i el teu
departiment
,
i maleïts sien tots els teus camins per terra i per mar.
4
Mas encara honor ha diferència e
departiment
de llaor, a qui pertany reverència, glòria e fama, e han acostumat d'ésser preses per una mateixa cosa.
1
Cada nom propi que els grans pronunciaven queia immediatament en un dels dos
partiments
:
els nostres o els altres, els facciosos.
Más significados de "marxa"
Uso de
marxa
en catalán
1
Vaig saber que l'home s'aturaria abans que comencés a reduir la
marxa
.
2
Li costarà d'entendre-ho si el seu fill o filla
marxa
lluny d'ella?
3
Ni tan sols m'he sobresaltat quan l'enorme mecanisme s'ha posat en
marxa
.
4
També tracta els pares d'en Roberto, la seva relació
marxa
molt bé.
5
Va continuar fent
marxa
enrere a gran velocitat cap a l'Honda estacionat.
6
En Samir s'hi va oposar: no era qüestió d'alentir més la
marxa
.
7
Quan aquesta fúria assoleixi el punt adequat, s'ordenarà una
marxa
sobre l'Ajuntament.
8
A partir de l'illa Keeling, la nostra
marxa
s'alentí per regla general.
9
Com ho han posat tot en
marxa
després de l'atac d'impuls electromagnètic?
10
Per l'altre cap s'han posat en
marxa
,
en direcció a la Ronda.
11
La patrulla emprengué la
marxa
cap a Morella, l'escarpat niu d'àguiles reialista.
12
Els itineraris turístics mitjançant visites es van posar en
marxa
l'estiu passat.
13
El nou sistema de gestió hauria d'estar en
marxa
com abans millor.
14
La posada en
marxa
de l'aparcament dels Pouets s'ha tornat a endarrerir.
15
Però posar en
marxa
la planta es calculava en quatre milions d'euros.
16
En la
marxa
d'aquest dissabte també s'han vist moltes persones sense protecció.
Más ejemplos para "marxa"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
marxa
/ˈmar.ʃə/
/ˈmar.ʃə/
or
/ˈmaɾ.t͡ʃa/
occ
Nombre
Masculine · Singular
marxar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
posar en marxa
fer marxa
reprendre la marxa
marxa cap
haver marxa
Más colocaciones
Translations for
marxa
ruso
марш
прогулка
ходьба
portugués
marcha
passeio
partida
passo
ritmo
dinamismo
inglés
classical march
march
walking movement
ambulation
walking
walking gait
sailing
rate
pace
zing
oomph
dynamism
pizzaz
pizzazz
español
marcha
marcha militar
andar
caminar
deambulación
caminata
deambulacion
salida
partida
ritmo
paso
animación
energía
dinamismo
actividad
Marxa
a través del tiempo
Marxa
por variante geográfica
Valencia
Común
Islas Baleares
Común
Cataluña
Común