TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
neguit
en catalán
inglés
fluster
español
confusión
Volver al significado
Confusió.
confusió
inquietud
agitació
sobresalt
español
confusión
portugués
preocupação
inglés
absorption
español
preocupación
Volver al significado
Preocupació.
preocupació
intranquil·litat
capficament
amoïnament
español
preocupación
portugués
ansiedade
inglés
anxiety
español
ansia
Volver al significado
Angoixa.
angoixa
ansietat
ànsia
español
ansia
portugués
inquietude
inglés
inquietude
español
inquietud
Volver al significado
Desassossec.
desassossec
español
inquietud
Sinónimos
Examples for "
angoixa
"
angoixa
ansietat
ànsia
Examples for "
angoixa
"
1
Però, veient
l'
angoixa
d'ella, afegí- :Llopés un bon nedador, s'arranjarà bé.
2
En aquest sentit, l'Atlètic Balears jugà un partit ple d'una
angoixa
relativa.
3
El Peralada ha tingut la dificultat d'una pretemporada plena
d'
angoixa
i dificultat.
4
L'
angoixa
molt pensar que la seva mare pot morir sola a l'hospital.
5
Van passar molta
angoixa
i es van fer companyia l'un a l'altre.
1
L'homenet féu dues xuclades seguides al cigarret amb una
ansietat
que s'encomanava-
2
Hi havia, tal volta, un toc
d'
ansietat
més enllà de l'expressió correcta?
3
Però en saber que s'ha agreujat no pot reprimir un gest
d'
ansietat
.
4
Algunes tempestes, dies de calma, crestes
d'
ansietat
insuportables i moments d'abandó absolut.
5
Ara estaven desanimats i l'Edgar va sentir una punxada
d'
ansietat
al pit.
1
Aquella goteta era resum i reflex d'una
ànsia
immunda, d'una ànima pútrida.
2
Fins i tot
l'
ànsia
instintiva de moure's era domesticada per l'obediència, dissabte.
3
En Cormac perdia el puntal de la seva vida:
l'
ànsia
del viatger.
4
Era l'època del Duralex i
l'
ànsia
per comprar dels espa-nyols era desorbitada.
5
En Toni l'hauria escomès, amb
ànsia
d'afirmar-se dins la nit estranya, irreal.
Más significados de "neguit"
Uso de
neguit
en catalán
1
L'endemà s'aixeca amb la boca pastosa i un
neguit
familiar rosegant-li l'estómac.
2
Llavors una senyal sonora de l'Iphone d'en Lachlan va trencar el
neguit
.
3
Els murmuris de respecte flotant en l'ambient il·lustraven el
neguit
de l'espera.
4
Una d'elles, la d'en Belluga, trontollava tant que feia
neguit
de veure.
5
L'únic sentiment que despertava aquella misteriosa mort era l'estranyesa i el
neguit
.
6
Amb cert
neguit
perquè enteníem que s'havien fet totes les reunions necessàries.
7
La major part d'aquest
neguit
ve del fet de mantenir-ho en secret.
8
Finalment, el
neguit
a la veu de Baldor captà l'atenció de Roran.
9
Ella ja fa dies que se n'ha adonat del
neguit
del Joan.
10
Glòria ja sentia abans d'hora el
neguit
de cavalcar amb aquell temps.
11
Tot prové de la inquietud, el
neguit
,
el inconformisme sobretot d'una persona.
12
Diuen que comparteixen el
neguit
de les famílies davant l'inici de curs.
13
Al llarg del capítol de la Cinta, m'ha acompanyat un
neguit
estrany.
14
En un full de dibuix, amb la mà tremolosa de
neguit
,
escriu:
15
Fins que se li desperta el
neguit
que la conversa ha mitigat.
16
No volia que ningú s'adonés del
neguit
que s'havia emparat de mi.
Más ejemplos para "neguit"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
neguit
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
gran neguit
sensació de neguit
mena de neguit
neguit estrany
punt de neguit
Más colocaciones
Translations for
neguit
inglés
fluster
perturbation
absorption
preoccupancy
engrossment
preoccupation
anxiety
inquietude
disquietude
uneasiness
edginess
español
confusión
agitación
inquietud
sobresalto
preocupación
ansia
ansiedad
trastorno de ansiedad
angustia
portugués
preocupação
ansiedade
ânsia
inquietude
Neguit
a través del tiempo
Neguit
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común