TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
nomenar
en catalán
portugués
citar
inglés
refer
español
referir
Volver al significado
Esmentar.
esmentar
citar
mencionar
al·ludir
español
referir
portugués
citar
inglés
reference
español
hacer referencia
Volver al significado
Fer referència.
fer referència
español
hacer referencia
Sinónimos
Examples for "
esmentar
"
esmentar
citar
mencionar
al·ludir
Examples for "
esmentar
"
1
Per acabar l'argumentació, nogensmenys, cal
esmentar
altres coses ocorregudes en aquell gener.
2
Evità
esmentar
en Carles, i es limità a assentir quan l'altre l'anomenà.
3
Durant l'àpat vam parlar de diverses coses, però no vam
esmentar
l'Spoel.
4
No va
esmentar
que, si l'enxampaven, sens dubte la torturarien abans d'executar-la.
5
Diu més coses, però vull centrar l'atenció en les que acabo
d'
esmentar
.
1
Podria
citar
,
a tall d'exemple, el cas de la neboda d'un capellà.
2
Tot i això, és decisió del ministeri públic
citar
l'ordre dels processats.
3
De memòria, Condorcet es va posar a
citar
el decret de l'Assemblea:
4
Ens vam
citar
l'endemà al matí, amb un company que feia d'àrbitre.
5
Com a exemple va
citar
el mateix Puigdemont i l'exconsellera Clara Ponsatí.
1
M'he descuidat de
mencionar
a la mare les tendències assetjadores d'en Christian.
2
El Copríncep episcopal va
mencionar
l'acollida de refugiats a l'homilia de Meritxell.
3
Woolley es va estarrufar d'orgull quan Ubach va
mencionar
les seves ressenyes.
4
Sense donar-li temps a
mencionar
el nom del Superintendent, el Capità l'interrompé:
5
Durant mesos sencers els tres amics no van
mencionar
el seu propòsit.
1
I ell veia els números, vam
al·ludir
al que jo estava fent.
2
També va
al·ludir
a comissions per adjudicacions a empreses que hauria seleccionat.
3
Com és ben sabut,
al·ludir
a discrepàncies polítiques és més honorable, sempre.
4
Cabello va
al·ludir
a aquesta visita com si ja estigués cavant trinxeres.
5
També es va
al·ludir
a uns viatges sufragats per l'entitat pública.
portugués
nomear
inglés
charge
español
nombrar
Volver al significado
Anomenar.
anomenar
español
nombrar
Uso de
nomenar
en catalán
1
Finalment, el consell de ministres va
nomenar
els càrrecs dels consells d'administració.
2
Els càrrecs que s'hauran de
nomenar
són: President, Secretari, Tresorer i vocals.
3
Secretaries Autonòmiques del Botànic II Presidència: Secretaria autonòmica de Presidència: Per
nomenar
.
4
A la tardor del 2005, Jobs va
nomenar
Cook director general d'Apple.
5
Joan Pau II el va
nomenar
bisbe auxiliar de Saragossa el 1996.
6
La manera és
nomenar
com a membres dels consells d'aquestes empreses polítics.
7
El bisbe Iglesias em va
nomenar
,
l'estiu de 1966, mossèn de Canillo.
8
En acabat, podrà
nomenar
els consellers, que podran prendre possessió del càrrec.
9
L'any 2015 cal recordar que Badalona va
nomenar
filla predilecta a Belmonte.
10
La fiscalia va decidir de
nomenar
un coordinador dels tres cossos policíacs.
11
Només un any després, el Papa el va
nomenar
arquebisbe de Barcelona.
12
El 31 de maig passat se la va
nomenar
secretària judicial formalment.
13
El darrer pas havia de ser el de
nomenar
el director artístic.
14
A mitjans de mes, es va
nomenar
un altre exorcista a Catalunya.
15
El 1999, el Consell Popular del Turkmenistan el va
nomenar
president vitalici.
16
El PP, per contra, prefereix buscar-se el millor fiscal que pugui
nomenar
.
Más ejemplos para "nomenar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
nomenar
Verbo
Colocaciones frecuentes
nomenar director
nomenar conseller
nomenar president
nomenar una comissió
nomenar rei
Más colocaciones
Translations for
nomenar
portugués
citar
aludir
mencionar
nomear
inglés
refer
name
cite
advert
bring up
mention
reference
charge
appoint
español
referir
nombrar
citar
advertir
mentar
aludir
mencionar
hacer referencia
referirse
Nomenar
a través del tiempo
Nomenar
por variante geográfica
Valencia
Común
Islas Baleares
Común
Cataluña
Común