TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
obrir
en catalán
inglés
brighten
español
salir el so
Volver al significado
Millorar.
millorar
obrir-se
aclarir-se
asserenar-se
esclarir-se
desemboirar-se
desencapotar-se
sortir el sol
español
salir el so
portugués
desdobrar
inglés
spread out
español
extender
Volver al significado
Estendre.
estendre
desplegar
destapar
esbatanar
desdoblar
descloure
español
extender
portugués
abrir
inglés
open up
Volver al significado
Desenganxar.
desenganxar
destapar-se
inglés
open up
portugués
abrir
inglés
unlock
español
abrir
Volver al significado
Desblocar.
desblocar
español
abrir
Sinónimos
Examples for "
desenganxar
"
desenganxar
destapar-se
Examples for "
desenganxar
"
1
Els segueixo; no em podran
desenganxar
d'en Leo ni amb aigua calenta-
2
Es va
desenganxar
del Nino i va venir a xiuxiuejar-me a l'orella:
3
La senyora Coulter es va
desenganxar
dels seus llavis i va dir:
4
Aconsegueix
desenganxar
la llanterna del cinturó i il·lumina l'interior de la cuina.
5
Aquí, aquí, es repetia sense
desenganxar
els ulls d'aquell pam de bosc.
1
Els infiltrats maldaran fins a
destapar-se
per evitar la unió dels independentistes.
2
Crec que la gent té ganes de
destapar-se
,
jo també en tinc!
3
Joaquín Benítez parla un any després de
destapar-se
el 'cas Maristes'.
4
Segons ha avançat El Punt Avui, el cas va
destapar-se
a principis d'estiu.
5
Comença a
destapar-se
,
titubeja: ha de lluitar contra la fatiga, sobretot contra l'esglai.
Más significados de "obrir"
Uso de
obrir
en catalán
1
I els divendres hi ha l'opció
d'
obrir
alguna consulta per veure resultats.
2
Per això ens estem plantejant
obrir
l'estació a l'entrada de capital privat.
3
En Bernat es va distanciar d'ell i l'Hug va
obrir
les mans.
4
Mes, abans
d'
obrir
boca, ja el pastor l'havia engrapada fortament d'un braç.
5
En
obrir
l'aixeta en lloc d'aigua rajava un suc dens i rogenc.
6
Hem
d'
obrir
les tres portes de l'ascensor sense fer gens de soroll.
7
En
obrir
l'escotilla, una muntanya d'aigua ens va fer anar escales avall.
8
Amb l'excepció d'un establiment que ultima els preparatius per
obrir
aquest divendres.
9
Fins a finals de l'any que ve, s'espera
obrir
9 fosses més.
10
Ara valora si cal
obrir
una investigació per l'abocament d'escòries al mar.
11
El temps corre i en un tancar i
obrir
d'ulls tot s'esfuma.
12
Posteriorment s'haurà
d'
obrir
un període de candidatures per encapçalar la nova entitat.
13
I també hi serà Joan Dausà, que serà l'encarregat
d'
obrir
el concert.
14
Vaig
obrir
el meu maletí i vaig ensenyar-li el cartell d'el Çifr:
15
Només quan ha sentit el nom d'Alessia Gualandi s'ha decidit a
obrir
.
16
Falcó va provar
d'
obrir
els ulls, però no estava segur d'haver-ho aconseguit.
Más ejemplos para "obrir"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
obrir
Verbo
Colocaciones frecuentes
obrir la porta
obrir els ulls
obrir una investigació
obrir pas
obrir boca
Más colocaciones
Translations for
obrir
inglés
brighten
clear up
clear
light up
spread out
open
spread
unfold
open up
unlock
español
salir el so
aclararse
despejar
aclarar
despejarse
salir el sol
mejorar
abrir
extender
desplegar
encender
portugués
desdobrar
abrir
Obrir
a través del tiempo
Obrir
por variante geográfica
Cataluña
Común
Islas Baleares
Común
Valencia
Común