TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
parada
in catalán
portugués
paralização
inglés
halt
español
detención
Back to the meaning
Aturada.
aturada
interrupció
alto
español
detención
inglés
parade
español
muestra
Back to the meaning
Mostra.
mostra
gala
ostentació
español
muestra
Sinónimos
Examples for "
aturada
"
aturada
interrupció
alto
Examples for "
aturada
"
1
Tampoc no s'ha vist res positiu respecte de
l'
aturada
dels futurs desnonaments.
2
Ja s'ha declarat l'estat d'alarma i
l'
aturada
general per confinar la població.
3
Amb
l'
aturada
de l'economia els ingressos de famílies i empreses s'han reduït.
4
Quinze dels cinquanta-cinc treballadors de Mascaró Morera a Barcelona s'afegiran a
l'
aturada
.
5
Els efectes del Covid-19 a les empreses del Polígon Industrial és
d'
aturada
.
1
La Bora, sense fer cas de la
interrupció
,
va continuar la història:
2
Com si no s'hagués produït cap
interrupció
en la conversa, va continuar:
3
M'ha molestat la seva
interrupció
i m'ha sobresaltat el seu aspecte amenaçador.
4
La
interrupció
d'en Cesare Lombardi va frenar el curs dels seus pensaments.
5
A Hondures, Nicaragua i el Salvador es criminalitza la
interrupció
de l'embaràs.
1
Ens van donar
l'
alto
molt a prop de la seva primera línia.
2
És hora d'ordenar
l'
alto
de la matança o Déu s'enutjarà amb vós.
3
A la zona, des d'estiu del 2017, regnava un
alto
el foc.
4
Davant la porta del seu apartament va fer un
alto
per dir-me:
5
Els agents van donar
l'
alto
a un vehicle que conduïa una dona.
inglés
halt
español
detención
Back to the meaning
Detenció.
detenció
arrest
español
detención
portugués
pausa
inglés
respite
español
descanso
Back to the meaning
Descans.
descans
pausa
español
descanso
Other meanings for "parada"
Usage of
parada
in catalán
1
Caminen l'un al costat de l'altre cap a la
parada
del tramvia.
2
S'havia aturat davant d'una
parada
d'avets de la Fira de Santa Llúcia.
3
A la
parada
d'escots hi havia el contrast del sublim i l'abominable.
4
Els dos fills de la Philippa corrien il·lusionats d'una
parada
a l'altra.
5
Per força hi havia d'haver alguna
parada
d'autobús allà a la vora.
6
Encara acompanyo la mare d'en Peer fins a la
parada
de l'autobús.
7
Els vehicles sortiran de la
parada
de l'Orri i de l'ambaixada espanyola.
8
Cal córrer per arribar a la
parada
a l'hora que indica l'horari?
9
Per exemple, a la plaça de l'Areny hi ha una
parada
d'autobús.
10
La de Barcelona serà l'única
parada
que el grup farà a Espanya.
11
El pronòstic polític d'Egipte ha passat d'ésser reservat a la
parada
cardiorespiratòria.
12
Selva de Mar serà l'última
parada
de la línia en aquell període.
13
Si l'hem
parada
un cop, és com si l'haguéssim
parada
cent vegades.
14
La
parada
s'acaba amb el lladruc d'un gos i un ensurt general.
15
Barcelona és la primera
parada
d'aquesta exposició, que recorrerà el món sencer.
16
La primera
parada
la fan per visitar el sistema per emmagatzemar l'aigua.
Other examples for "parada"
Grammar, pronunciation and more
About this term
parada
Noun
Feminine · Singular
parat
Adjective
Feminine · Singular
Frequent collocations
primera parada
quedar parada
taula parada
pilota parada
parada de taxis
More collocations
Translations for
parada
portugués
paralização
pausa
barraca
barraquinha
estande
inglés
halt
stoppage
stop
parade
hitch
arrest
stopover
check
layover
stay
respite
recess
break
time out
sales booth
stall
stand
español
detención
parada
muestra
gala
escala
escala intermedia
descanso
pausa
respiro
puesto
Parada
through the time
Parada
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Common
Balearic Islands
Less common