TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
plantar
(plantaren)
en catalán
inglés
ditch
español
plantar
Volver al significado
Deixar plantat.
deixar plantat
español
plantar
Deixar.
deixar
abandonar
Clavar.
clavar
introduir
lligar
unir
encaixar
enganxar
aferrar
vincular
adherir
enfornar
Posar.
posar
ficar
fixar
col·locar
situar
instal·lar
cavar
sumir
afermar
apregonar
Sinónimos
Examples for "
posar
"
posar
ficar
fixar
col·locar
situar
Examples for "
posar
"
1
Es van
posar
drets precipitadament, com si tinguessin por l'un de l'altre.
2
M'hi vaig
posar
amb ganes perquè se'm va encomanar l'empenta d'en Quim.
3
Venim d'on venim i cal
posar
les bases a poc a poc.
4
Tant l'home com la dona s'esforçaven per
posar
l'animal damunt el baiard.
5
Més endavant, l'ajuntament va
posar
uns pilons de formigó davant de l'entrada.
1
Se'n va
ficar
un a la boca i li va oferir l'altre.
2
Es va
ficar
a l'aigua amb mar enorme i es va ofegar
3
L'Enie, aprofitant que l'Erich feia una petita pausa, hi va
ficar
cullerada:
4
Després d'aquests incidents es procedeix a
ficar
el lloro dins d'una gàbia.
5
En quants embolics es pot
ficar
,
l'Atiyah, si va acompanyada d'en Sahkr?
1
Ho has d'entendre: és quasi impossible
fixar
la data de la mort.
2
Dret al porxo, a punt d'anar-me'n, em vaig
fixar
en el rifle.
3
Avui es preveu
fixar
un calendari de fites d'aquí a finals d'any.
4
En el vestit de cuiro d'aquell home l'hi havia fet
fixar
Kroeber.
5
Per no dir que m'hauria hagut d'esforçar molt per
fixar
un preu.
1
Després va estufar un altre coixí i me'l va
col·locar
darrere l'esquena-
2
Davant seu, ell hi va
col·locar
cinc fotografies d'homes d'uns vint anys.
3
Rob J. va
col·locar
la seva taula d'operacions a l'exterior d'aquest refugi.
4
Tot seguit, els va començar a
col·locar
meticulosament sobre l'altar dels sacrificis.
5
La Sarah havia agafat el violí i se'l va
col·locar
.sobre l'espatlla.
1
Un cop allà, es va
situar
a prop de l'entrada de l'edifici.
2
El cònsol canillenc el va
situar
a l'entorn dels 50 milions d'euros.
3
Mentre va ser Xènius tractà de
situar
Catalunya en una línia d'universalitat.
4
Els soldats d'Isaak van
situar
Lenin damunt del capó reforçat d'un blindat.
5
L'olfacte li permetia de
situar
amb exactitud cadascun dels membres del ramat.
1
Les aules que s'han
d'
instal·lar
són un projecte pilot de la Conselleria.
2
Gràcies a les subvencions ha pogut
instal·lar
un nou sistema d'aire condicionat.
3
A Bielorússia, es van
instal·lar
alguns dels camps d'extermini més grans d'Europa.
4
Obrim d'aquí a menys de tres hores i he
d'
instal·lar
dos equips.
5
Menuderies com el lloc exacte on s'ha
d'
instal·lar
ja s'estudiaran més endavant.
1
Per aconseguir tant or, sovint cal rentar o
cavar
tot el dia.
2
Va començar a
cavar
forats i a entaforar-hi els bulbs a dins.
3
Digue'm només on vols que comenci a
cavar
el clot -diguéJondalar.
4
Tarwater va començar a
cavar
una altra vegada i no va respondre.
5
Va agafar la pala i va començar a
cavar
un altre forat.
1
Va deixar l'escalpel i es va
sumir
en un llarg silenci d'estupefacció.
2
L'arribada del senyor Péricourt el va
sumir
en un estat de confusió.
3
Aquell sobtat canvi de to el va
sumir
en un silenci colpidor.
4
D'altra banda, contemplar el foc em va
sumir
en una desolació punyent.
5
Va dir això i es va
sumir
en una profunda reflexió individual.
1
Ayla passava els seus dies tota enfeinada, mirant
d'
afermar
la seva supervivència.
2
Em vaig lligar el casc i vaig
afermar
els peus a terra.
3
Si heu arribat fins aquí bé val la pena
afermar
el país.
4
Hem
d'
afermar
a aqueix públic i que les persones majors s'enganxen.
5
Per
afermar
les seves paraules va citar uns versets del Llibre:
1
La fortuna del diner obria una primera escletxa en el lligam dels seus sentiments que cap del dos no va voler
apregonar
.
2
La clivella entre les sines, ampla,
s'
apregonava
lliurement fins a profunditats inesperades.
3
Tot seguit
s'
apregonà
en la felicitat d'aquella amargura o en l'amargura d'aquella felicitat.
4
La gran por
m'
apregonava
.
5
En sentir això,
s'
apregonaren
els solcs del nas, alhora que s'allargaven els trets delicats d'aquell rostre cruel, atorgant-li una expressió ominosa.
Más significados de "plantaren"
Uso de
plantaren
en catalán
1
Hi
plantaren
jardins de cactus i plantes carnoses: un bosc de pues.
2
Els homes que hi
plantaren
l'herba devien pensar que jo era boig.
3
Però els escuders se li
plantaren
al davant, i un d'ells va dir:
4
Hom cregué que l'eucaliptus era un arbre d'efectes microbicides i se'n
plantaren
copiosament.
5
En primer lloc, en el seu terme, s'hi
plantaren
moltes vinyes.
6
Els genets marínides travessaren el Benicadell i es
plantaren
a la Vall d'Albaida.
7
En menys de cinc minuts es
plantaren
davant de la casa.
8
I aleshores, de cop, tots quatre es
plantaren
a riure.
9
I ambdós es
plantaren
a seguir la conversa al peu de la porta tancada.
10
L'any 1785 es
plantaren
les figueres que segons sembla provocaren el canvi de denominació.
11
Els regulars
plantaren
les tendes a tocar de la Diagonal.
12
Masayuki i el seu pare es
plantaren
davant de Daniel.
13
Citus i el decurió es
plantaren
al seu davant.
14
Com sempre, havent dinat es
plantaren
davant el televisor, que ni Jonathan ni Gérard miraven.
15
Les primeres vinyes es
plantaren
fa 11 anys.
16
Acabada l'assemblea, alguns dels manifestants
plantaren
la tenda de campanya i hi han passat la nit.
Más ejemplos para "plantaren"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
plantaren
plantar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
plantar davant
plantar les tendes
plantar cara
plantar pins
plantar al costat
Más colocaciones
Translations for
plantaren
inglés
ditch
español
plantar
dejar plantado
Plantaren
a través del tiempo
Plantaren
por variante geográfica
Cataluña
Común