TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
ponderar
en catalán
portugués
tomar o peso
inglés
weigh
español
pesar
Volver al significado
Considerar.
considerar
examinar
pesar
comparar
equiparar
español
pesar
portugués
contemplar
inglés
reflect
español
reflexionar
Volver al significado
Reflexionar.
reflexionar
rumiar
meditar
español
reflexionar
Sinónimos
Examples for "
considerar
"
considerar
examinar
pesar
comparar
equiparar
Examples for "
considerar
"
1
Decididament s'havia de
considerar
una principiant d'allò més tendra com a perdiguer.
2
En sentir l'insult d'aquell malparit, l'Hug va
considerar
la idea de matar-lo.
3
I les matemàtiques per corroborar que l'acció s'havia de
considerar
infracció administrativa.
4
En Patrik va
considerar
la possibilitat d'envestir-lo per sortir d'aquell punt mort.
5
A les nou vaig començar a
considerar
l'oportunitat de fer un pensament.
1
Cada estudiant havia
d'
examinar
un pacient utilitzant l'estetoscopi i redactar-ne un informe.
2
Per aquesta raó, t'haurem
d'
examinar
per determinar l'abast de les teves habilitats.
3
Havent esmorzat, me'n vaig anar a l'estudi i vaig
examinar
la situació.
4
Abans que els cervells humans fossin letals i s'haguessin d'observar i
examinar
.
5
Em va sorprendre el que em va dir després
d'
examinar
les urpes:
1
A
pesar
d'això, li semblava meravellós ser el metge de Holden's Crossing.
2
A
pesar
de les febleses d'en Mikael, l'Ursula no podia deixar d'admirar-lo.
3
A
pesar
de tot, les hores d'aquell dia van seguir transcorrent impassibles.
4
Mai em podran dir açò a
pesar
que vaig començar molt jove.
5
A
pesar
d'això, jo no vaig tenir en compte el seu menyspreu.
1
No es pot
comparar
els tipus d'interès entre una fórmula i l'altra.
2
Però s'ha de poder
comparar
amb un mal encara més gran: l'immobilisme.
3
Es tracta de
comparar
qualitat ambiental interior amb la qualitat de l'aigua.
4
Hauríem de
comparar
el nostre nivell de deute amb el d'altres estats.
5
Ens podem
comparar
en l'ús de la bicicleta amb altres ciutats d'Europa?
1
No ens podem
equiparar
amb un treballador que treballa els dotze mesos.
2
Es poden
equiparar
aquests formats organitzatius nous amb les antigues pràctiques convencionals?
3
I també
equiparar
el cigarret electrònic a les restriccions del tabac convencional.
4
La finalitat és
equiparar
l'espera dels pacients entre els diferents Departaments.
5
No es pot
equiparar
a les línies convencionals d'AVE a Espanya.
Celebrar.
celebrar
aplaudir
lloar
elogiar
enaltir
encarir
alabar
exalçar
encomiar
gabar
Uso de
ponderar
en catalán
1
En Vilamarí va semblar
ponderar
aquella informació, potser nova per a ell.
2
El meu pare va
ponderar
la casualitat amb un gest de ves-per-on.
3
Roran va
ponderar
la situació abans d'acceptar el que era inevitable.
4
Depenent del grau, les assignatures específiques poden
ponderar
,
màxim, dos o un punt.
5
La Cassandra va
ponderar
aquella imatge de la vida a la mansió Blackhurst.
6
Va
ponderar
la magnitud del dolor i va calibrar les solucions.
7
I el patge no teniu prou boca per a
ponderar
la gran festassa.
8
Ara, vivint història en directe, és molt difícil
ponderar
l'un i l'altre personatge.
9
En la seva interlocutòria la magistrada ja va apuntar que l'extradició s'hauria de
ponderar
.
10
El líder ha d'aprendre a jugar més tranquil i a
ponderar
el seu joc.
11
El senyor Seny ens hagués convidat a pensar i a
ponderar
les diferents decisions.
12
Tercera, i molt difícil de
ponderar
:
la paciència dels vianants ha resultat ser finita.
13
La patronal catalana ha proposat
ponderar
les restriccions en funció del quilometratge dels vehicles.
14
A votar després de ponderar-ho Segons Turull, un polític ho ha de
ponderar
tot.
15
No es tracta ni tan sols de
ponderar
la injustícia de la decisió judicial.
16
Tanmateix, no disposava de prou temps per
ponderar
aquesta veritat.
Más ejemplos para "ponderar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
ponderar
Verbo
Colocaciones frecuentes
permetre ponderar
ponderar el dret
ponderar la vàlua
ponderar una cosa
intentar ponderar
Más colocaciones
Translations for
ponderar
portugués
tomar o peso
pesar
contemplar
refletir
inglés
weigh
librate
reflect
chew over
contemplate
think over
speculate
muse
ruminate
excogitate
mull
ponder
meditate
mull over
español
pesar
reflexionar
meditar
ponderar
Ponderar
a través del tiempo
Ponderar
por variante geográfica
Cataluña
Común