TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
pujar
(pujaria)
en catalán
portugués
subir
inglés
apprise
español
revaluar
Volver al significado
Augmentar.
augmentar
revaluar
español
revaluar
portugués
levantar
inglés
uprise
español
levantar
Volver al significado
Aixecar.
aixecar
alçar
créixer
incorporar
aixecar-se
llevar
ascendir
elevar
alçar-se
enlairar
español
levantar
portugués
subir
inglés
climb
español
subir
Volver al significado
Muntar.
muntar
enfilar-se
escalar
grimpar
español
subir
portugués
subir
inglés
prove
español
incrementar
Volver al significado
Incrementar.
incrementar
incrementar-se
español
incrementar
Sinónimos
Examples for "
muntar
"
muntar
enfilar-se
escalar
grimpar
Examples for "
muntar
"
1
Sense apressar el pas acabà de
muntar
fins a l'altell, i s'aturà.
2
Volia
muntar
una barraca al Paral·lel però l'Ajuntament no l'hi va permetre.
3
L'ADN seria com el llibre d'instruccions per fabricar i
muntar
el cotxe.
4
Van
muntar
el sidral un grup d'amics en una taula de l'Ateneu.
5
L'endemà l'Stapes va
muntar
un altre sopar i vaig cometre més errors.
1
L'Àngel estudia les lliteres abans
d'
enfilar-se
a una i estirar-se panxa enlaire.
2
Mentrestant, l'asiàtic havia tingut la gosadia
d'
enfilar-se
per les escaletes del balcó.
3
A l'habitació no hi ha mobles: com ha pogut
enfilar-se
sense ajut?
4
Quina agilitat, quina sort, també, de poder
enfilar-se
d'aquella manera tan ràpida.
5
Per
enfilar-se
fins al pont, Lucette s'havia de penjar de la barana.
1
Per aconseguir-ho, va haver
d'
escalar
una tanca metàl·lica de tres metres d'alçària.
2
Totes les muntanyes que havia
d'
escalar
,
i que mai no serien escalades.
3
Suficient per
escalar
42 llocs al rànquing ATP en ben pocs dies.
4
L'amor per sortir a la muntanya i anar
escalar
per casa nostra.
5
Que potser he
d'
escalar
la façana per arribar a la meva habitació?
1
Un d'ells es va girar i va
grimpar
fins a la nau.
2
En Benjamin aconsegueix
grimpar
per la roda enorme i ficar-se per l'obertura.
3
En Damvillois no li pot rebutjar res, compta amb ell per
grimpar
.
4
Va
grimpar
fins al sostre de la cabina i els llançà enlaire.
5
Els nens i nenes començaran a
grimpar
a les 10 del matí.
Más significados de "pujaria"
Uso de
pujaria
en catalán
1
En l'última d'aquelles cartes li deia que qualsevol dia
pujaria
a veure'l.
2
Però l'entitat lleidatana va avisar ahir que no
pujaria
per falta d'efectius.
3
Ara veia clar que no
pujaria
pas pels esglaons com havia pensat.
4
Finalment, Mertixell Solà
pujaria
al primer esglaó del podi en categoria individual.
5
Un dia o un altre es desprendria,
pujaria
vacil·lant a la superfície.
6
Si se li acabés l'aire,
pujaria
cap amunt per salvar-me només jo?
7
Si continuava bevent xampany en ple dia, aviat li
pujaria
al cap.
8
Si no, el que és a baix de tot no
pujaria
mai.
9
Aquí no hi ha premis i ningú no hi
pujaria
per gust.
10
Si jo busqués un bon nombre, em sembla que
pujaria
al set.
11
Vaig pensar que ja hi
pujaria
més tard, quan tothom hagués marxat.
12
En concret, els santjoanencs estavan a l'espera de saber si l'Alpicat
pujaria
.
13
Es podria desplaçar una mica, però no
pujaria
cap a la superfície.
14
El temps s'escolava, Noi
pujaria
,
i què havia estat fent des de l'esmorzar?
15
Si Sant Antoni és port Shengen, es
pujaria
el nivell d'estàndard de qualitat.
16
Li va escriure dient que Jesús era el Messies i
pujaria
al Cel.
Más ejemplos para "pujaria"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
pujaria
pujar
Verbo
Tercera
Colocaciones frecuentes
pujar a dalt
pujar fins
pujar de forma
pujar de peus
pujar mai
Más colocaciones
Translations for
pujaria
portugués
subir
aumentar
levantar
elevar
ascender
alçar
erguer
içar
trepar
montar
inglés
apprise
revalue
appreciate
heighten
apprize
rise
swell
uprise
get up
arise
bring up
go up
hoist
move up
come up
raise
lift
run up
elevate
wind up
wind
climb
climb up
mount
jump
prove
soar
explode
irrupt
español
revaluar
apreciar
levantar
subir
elevar
ascender
alzar
trepar
montar
incrementar
remontar
Pujaria
a través del tiempo
Pujaria
por variante geográfica
Cataluña
Común