TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
alzar
en español
portugués
levantar
inglés
rear
catalán
estar dret
Volver al significado
Hacer que un objeto tenga una posición más alta que antes.
subir
levantar
mover
aumentar
elevar
animar
agitar
amenazar
empuñar
encaramarse
inglés
rear
Confundir.
confundir
mezclar
complicar
revolver
liar
enredar
barajar
embrollar
enmarañar
embarullar
Uso de
alzar
en español
1
Hoy decimos: llegó la hora de
alzar
nuestras voces por la naturaleza.
2
A los jóvenes, a
alzar
la voz por el futuro del planeta.
3
La única respuesta de la comisaria fue
alzar
la vista al cielo.
4
Aunque tuvierais la intención de
alzar
un ejército para continuar la batalla.
5
Por desgracia, no hará ningún gesto evidente tal como
alzar
el catálogo.
6
Estaba silenciosa y avara de palabras; se limitó a
alzar
la vista.
7
O quizá tuvieran demasiado miedo de Circunstancias Especiales para
alzar
la voz.
8
Félix, sin
alzar
la voz y apenas la vista, opina lo contrario.
9
El ministro entonces tuvo que
alzar
la voz para atraer su atención:
10
No podemos más que
alzar
nuestras voces ante silencio que pretenden instaurar.
11
Y sin embargo cuatro fuertes mozos fueron precisos para
alzar
la cajilla.
12
En un momento determinado, Arkady cometió el error de
alzar
la vista.
13
Al
alzar
la vista se arrepintió de haber hablado en voz alta.
14
Además, nadie había visto
alzar
la voz todavía al recién llegado Edur.
15
Ahora que está retirado, quiere
alzar
la voz en cuanto al tema.
16
No le hizo falta
alzar
la voz ni adoptar una postura enérgica.
Más ejemplos para "alzar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
alzar
Verbo
Colocaciones frecuentes
alzar la vista
alzar los ojos
alzar el vuelo
hacer alzar
alzar una mano
Más colocaciones
Translations for
alzar
portugués
levantar
estar
elevar
construir
erigir
melhorar
alçar
erguer
permanecer
aumentar
inglés
rear
get up
raise
set up
put up
lift
stand up
bring up
stand
erect
elevate
catalán
estar dret
elevar
estar a peu dret
aixecar-se
posar-se dempeus
posar dret
erigir
alçar
pujar
estar dempeus
aixecar
llevar
Alzar
a través del tiempo
Alzar
por variante geográfica
España
Común
Venezuela
Común
Cuba
Común
Más variantes