TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
raspallar
en catalán
inglés
dress
español
almohazar
Volver al significado
Atendre.
atendre
estrijolar
español
almohazar
portugués
polir
inglés
polish
Volver al significado
Polir.
polir
enllustrar
brunyir
llustrar
inglés
polish
Sinónimos
Examples for "
atendre
"
atendre
estrijolar
Examples for "
atendre
"
1
L'objectiu és continuar la tasca iniciada per Juli Fernández
d'
atendre
els pensionistes.
2
El Sr. Guppy i en Richard Carstone comparteixen l'honor
d'
atendre
el bufet.
3
Ja que es tracta d'un servei vital no es pot deixar
d'
atendre
.
4
Personal del servei d'assistència a persones de mobilitat reduïda la va
atendre
.
5
Al capdavall, els que l'han
d'
atendre
no arribaran abans de les nou.
1
Em sembla que aniré a veure si puc
estrijolar
una mica l'Strawberry.
2
I penso que hauríem
d'
estrijolar
els cavalls per tal d'assecar-los i potser també el llop.
3
Però també el rodamón havia fet
estrijolar
el pobre mul i s'havia fet apedaçar el colze i el genoll.
4
Tot seguit, els va
estrijolar
a fons, amb tanta traça, que ni un mosso d'estable del rei no ho hauria fet millor.
5
La Tyra
estrijolava
la Fanta passant el raspall pel pèl a intervals regulars.
portugués
escovar
inglés
brush
español
cepillar
Volver al significado
Raspallar-se.
raspallar-se
español
cepillar
Ensabonar.
ensabonar
Adular
Más significados de "raspallar"
Uso de
raspallar
en catalán
1
Un dels monjos l'havia fet servir per
raspallar
la crinera d'un cavall.
2
Des d'aquest moment fins l'adolescència, es recomana supervisar el
raspallar
dels nens.
3
El jove soldat va donar pinso als cavalls i els va
raspallar
.
4
Després els va
raspallar
fins que van ser llisos i quasi eixuts.
5
Es va
raspallar
els cabells fins que van ser un núvol daurat.
6
Havia de
raspallar
els cavalls, arreglar la palla de l'estable i netejar l'abeurador.
7
En honor d'en Tempi, va fer el gest de
raspallar
uns cabells llargs.
8
Quan conversava amb aquestes autoritats, sabia
raspallar
a cadascun amb molt bona mà.
9
Els polítics espanyols i la seva capacitat de
raspallar
,
que deia Josep Pla.
10
Qualsevol cosa podia ser ioga: rentar els plats,
raspallar
les llames.
11
Es va
raspallar
les dents amb molta cura i després es va vestir.
12
Com es veu, el major va decidir aquesta vegada
raspallar
una mica l'oficinista.
13
És més important
raspallar
bé que fer-ho durant molt de temps.
14
Amb la mà lliure va
raspallar
les herbotes, altes i aspres.
15
Va anar al bany, es va rentar i es va
raspallar
les dents.
16
Va anar al lavabo, es va dutxar i es va
raspallar
les dents.
Más ejemplos para "raspallar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
raspallar
Verbo
Colocaciones frecuentes
raspallar les dents
raspallar els cabells
aconsellar raspallar
oblidar raspallar
raspallar a consciència
Más colocaciones
Translations for
raspallar
inglés
dress
groom
curry
polish
smoothen
shine
smooth
brush
español
almohazar
asear
arreglar
cuidar
cepillar
portugués
polir
lustrar
escovar
Raspallar
a través del tiempo
Raspallar
por variante geográfica
Cataluña
Común