TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
referir
en catalán
portugués
concernir
inglés
relate
español
tratarse
Volver al significado
Tractar-se.
tractar-se
referir-se
pertocar
concernir
incumbir
español
tratarse
Dir.
dir
explicar
contar
relatar
narrar
historiar
Sinónimos
Examples for "
dir
"
dir
explicar
contar
relatar
narrar
Examples for "
dir
"
1
El Nicola m'ha ensenyat el mar sense
dir
:
això es fa així.
2
Si es reprodueixen, vol
dir
que totes les necessitats d'hàbitat s'estan cobrint.
3
Això vol
dir
que si s'ha d'acomiadar la indemnització serà força elevada.
4
Craig anava a
dir
que era igual, però en comptes d'això, respongué:
5
L'Otto es considera l'hereu del gran Jandy Jandaschewsky
-
va
dir
aleshores l'Andrew.
1
A l'Agnès no li vam
explicar
res sobre pergamí ni sobre tresor.
2
Va
explicar
a l'Armando l'incident amb els gossos i el fuster hippy.
3
Aquesta llei és molt dolenta per al funcionari i s'ha
d'
explicar
bé.
4
Una de l'alta societat, a més
-
va
explicar
l'Andrew a en Harry.
5
Voldria que m'acabessis
d'
explicar
el que m'has començat a
explicar
aquest matí.
1
Acabava de
contar
com va anar l'entrevista amb el major general Givago:
2
L'acte va
contar
en l'assistència de més de 150 llumeners i amics.
3
M'imagín que quan s'acabi aquest parèntesi tindré moltes històries per a
contar
.
4
D'improvís, em va
contar
la trobada a Madrid de feia vint anys.
5
Te'n vaig
contar
un i ara vols que te'n llegeixi un altre.
1
L'hi diré: cap, va
relatar
l'eurodiputat per fonamentar les seves declaracions masclistes.
2
La víctima, però, va
relatar
una persecució constant per part de l'altre.
3
Com vaig aprendre a fer-lo servir encara és més estrany de
relatar
.
4
Moltes d'aquestes víctimes van voler
relatar
el seu calvari a aquest diari.
5
VilaWeb va
relatar
en aquest reportatge en vídeo el cas d'aquestes escoles.
1
No volia
narrar
la típica història d'espies ni donar una lliçó d'història.
2
Una posada en escena dedicada a
narrar
el procés d'elaboració del vi.
3
Eragon va encreuar les mans, nerviós, i va
narrar
l'episodi sense floritures.
4
I Astràgal li va
narrar
tot l'esdevingut a Magnòlia, sense ocultar-li res.
5
I a esforçar-me a pujar a un escenari per contar coses,
narrar
.
1
Més tard, Diodur de Sicília pogué
historiar
la mateixa expedició sense anomenar Xenofont.
2
Recordo aquell descens amb tots els detalls; podria
historiar
tots els cops que vaig rebre i la impressió dominant en cada mil.lèsima de segon.
3
Tot això són
historiés
passades...
Uso de
referir
en catalán
1
A la sortida del ple, no s'han volgut
referir
a l'episodi viscut.
2
Després de
referir
el rumor que li va arribar al Boston, continua:
3
Aleshores Budur posà en dansa totes les seves dots dramàtiques per
referir
:
4
I parlant d'això,es va
referir
al pla Ibarretxe amb una frase premonitòria.
5
Torres també es va
referir
al darrers talls de l'accés a França.
6
I a aquesta realitat també es va
referir
l'excomissari amb gran preocupació.
7
També es va
referir
a la possibilitat que part del servei s'externalitzi.
8
El mateix President del Govern s'hi va
referir
en roda de premsa:
9
Un tercer equipament al qual es va
referir
va ser l'Arxiu Nacional.
10
Vostè personalment -l'avisa ,comsi es pogués
referir
a una altra persona.
11
Es va
referir
a l'existència de la cripta i em vaig informar.
12
L'alcalde es va
referir
als acords polítics i la consulta del correbou.
13
La decisió d'Alonso També es va
referir
al possible fitxatge de Falcao.
14
També és cert que es pot
referir
al preu de les coses.
15
El professor Condeminas s'hi va
referir
en parlar de la seva esposa.
16
És a aquests, en un context d'empobriment, als quals ens volem
referir
.
Más ejemplos para "referir"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
referir
Verbo
Colocaciones frecuentes
referir també
referir ahir
referir al fet
deu referir
referir així
Más colocaciones
Translations for
referir
portugués
concernir
juntar de novo
referir
inglés
relate
refer
touch on
come to
touch
bear on
have-to doe with
concern
pertain
español
tratarse
concernir
referir
referirse
atañer
Referir
a través del tiempo
Referir
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común