TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
refredar
en catalán
inglés
chill
español
enfriar
Volver al significado
Congelar.
congelar
glaçar
enfredorir
desconfortar
español
enfriar
portugués
esfriar-se
inglés
cool down
español
enfriar
Volver al significado
Refrescar.
refrescar
refrigerar
español
enfriar
Sinónimos
Examples for "
congelar
"
congelar
glaçar
enfredorir
desconfortar
Examples for "
congelar
"
1
Els Estats Units llavors van
congelar
la decisió d'aranzels als vehicles europeus.
2
Per finalitzar aquesta primera preparació heu d'afegir-ho dins un motlle i
congelar
.
3
També es tornaran a
congelar
els sous per a l'any que ve.
4
La sang que havia fluït del seu cos s'havia començat a
congelar
.
5
El govern també ha decidit
congelar
els impostos per a l'any vinent.
1
L'Elisenda s'escoltava aquelles paraules i un calfred li va
glaçar
el cor.
2
Les llàgrimes van negar els ulls d'en Hodor i s'hi van
glaçar
.
3
Aquell bel de cabra que acabàvem d'escoltar mos va
glaçar
la sang.
4
Aquella rialla estentòria, extremament espantosa, va
glaçar
l'estómac de Roran de por.
5
L'expressió alegre de la Devi se li va
glaçar
a la cara.
1
Fou una situació delicada, que per un moment va
enfredorir
l'entrevista.
2
Em va refredar la suor del cos, em va
enfredorir
i em va provocar un calfred.
3
Els dits que subjecten la cartera
s'
enfredoreixen
,
se li encarcaren una mica.
4
Ella s'havia
enfredorit
un poc davall la sola camisa i es notava cansada.
5
No crec que ara
s'
enfredoreixi
per no tenir-los, em penso.
1
El buit que ha deixat és absolut i la manca de lideratge els
desconforta
,
els aclapara, els mortifica.
2
Els deixa un buit absolut que els
desconforta
,
els aclapara, els mortifica i que els fa plantejar si algú l'hauria de substituir.
portugués
refrigerar
inglés
cool down
español
refrigerar
Volver al significado
Refredar-se.
refredar-se
congelar-se
español
refrigerar
Uso de
refredar
en catalán
1
Aleshores, l'Alquimista va treure l'olla del foc i la va deixar
refredar
.
2
S'ha de deixar
refredar
,
el temps posa a tot al seu lloc.
3
Posau-hi fulles d'herba sana, rectificau-ho de sal i deixau-ho
refredar
uns minuts.
4
L'entesa es va
refredar
i en Nafthali es va fer enrere consternat.
5
L'entorn del president, de fet, nega que la vulgui allunyar o
refredar
.
6
La deixarem
refredar
,
però l'anirem remenant, perquè no faci crosta al cim.
7
Al capvespre, quan començava a
refredar
,
es tornaven a posar en camí.
8
Escaldar les tomàtigues en aigua bullint i
refredar
en aigua amb gel.
9
Deixem
refredar
i decorem la coberta amb fruita fresca i la gelatina.
10
Retirar del foc i deixar
refredar
uns 5 minuts a temperatura ambient.
11
Quan es va
refredar
,
la doniera va donar la tassa a l'Ayla.
12
Un cop cuit, bolqueu el pastís sobre una reixeta i deixeu-lo
refredar
.
13
A hores d'ara, els efectius estan acabant de
refredar
tota l'estructura afectada.
14
Me l'acosto als llavis i bufo una mica per
refredar
el líquid.
15
L'aigua gairebé bullia i era impossible beure'n una gota sense fer-la
refredar
.
16
Primerament, va
refredar
l'emoció que havia quedat dins l'aula com una calitja baixa.
Más ejemplos para "refredar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
refredar
Verbo
Colocaciones frecuentes
refredar una mica
refredar els ànims
dir refredar
deixeure refredar
refredar a temperatura
Más colocaciones
Translations for
refredar
inglés
chill
cool down
cool
español
enfriar
helar
desalentar
refrigerar
congelar
refrescar
portugués
esfriar-se
esfriar
arrefecer
refrescar
refrigerar
Refredar
a través del tiempo
Refredar
por variante geográfica
Islas Baleares
Común
Cataluña
Menos común