TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
serenitat
en catalán
inglés
serenity
español
serenidad
Volver al significado
Qualitat de serè.
serenor
español
serenidad
portugués
calma
inglés
equanimity
español
calma
Volver al significado
Calma.
calma
tranquil·litat
assossec
asserenament
español
calma
Sinónimos
Examples for "
calma
"
calma
tranquil·litat
assossec
asserenament
Examples for "
calma
"
1
Praga és una barreja de l'ordre i l'absurd, l'exageració i la
calma
.
2
Se'l va mirar amb
calma
,
com si l'hagués vist mil cops abans.
3
En l'aire sura un silenci expectant, la
calma
d'abans de la tempesta.
4
Mentrestant, ell, amb una
calma
estoica, se l'enduia a baix i l'emmanillava.
5
En Joona se'l mira amb
calma
,
es recolza al respatller i continua:
1
L'entrada a Sineu no havia transcorregut amb la
tranquil·litat
habitual d'altres pobles.
2
No t'espantis i fes-ho a poc a poc;
tranquil·litat
i bons aliments
3
L'instant de
tranquil·litat
dura ben poc perquè s'obre la porta del compartiment.
4
I tot just ara començava d'albirar el futur amb una certa
tranquil·litat
.
5
Sublim si l'observa amb la pau i la
tranquil·litat
dels nostres dies.
1
L'Eduardo parla amb una rapidesa nerviosa i l'Enriqueta amb un
assossec
inversemblant.
2
Aquesta circumstància fa molt especial el vídeo, plantejat amb
assossec
i atenció.
3
El ministre va afegir que el govern afronta amb
assossec
la negociació.
4
L'aspecte que tenia no traslluïa pas cap mena de felicitat ni
assossec
.
5
Parla i la seva veu va filtrant-se en l'ànim dels altres, transmetent-los
assossec
.
1
Ha arribat un moment
d'
asserenament
,
de pacificació del turisme a la ciutat.
2
"El fill del senyor conseller de la Cort?", va exclamar finalment el vell, en el rostre del qual
l'
asserenament
havia esdevingut complet.
portugués
repouso
inglés
serenity
español
reposo
Volver al significado
Pau.
pau
repòs
quietud
español
reposo
inglés
presence of mind
español
serenidad
Volver al significado
Aplom.
aplom
sang freda
español
serenidad
Uso de
serenitat
en catalán
1
Ara m'he instal·lat amb el propòsit d'escriure't amb tota la
serenitat
possible.
2
Doneu-me la
serenitat
d'un cigne blanc o la d'un bell cigne negre.
3
En Jordi acosta una cadira i s'asseu davant d'elles mirant d'aparentar
serenitat
.
4
L'afecte entre ells s'ha convertit en un espai de protecció i
serenitat
.
5
La litúrgia l'omplia de
serenitat
i la figura de Jesús la subjugava.
6
Quan decidí d'anar-se'n, ja sentia que la
serenitat
era una fruita llunyana.
7
El Kim necessitava muntanya i la
serenitat
d'un cel a la vora.
8
Finalment es va armar de
serenitat
per tornar a llegir l'última norma.
9
No buscar la confrontació permanent sinó mantenir la
serenitat
i l'equilibri social.
10
En veure el meu germà, li digué amb gran calma i
serenitat
:
11
L'individu sabia què havia de fer i no va perdre la
serenitat
.
12
El jove suplica els déus que li donin
serenitat
,
domini d'ell mateix.
13
Tan poca
serenitat
tenim, que ens deixem provocar per l'escarni d'un pallasso?
14
Malauradament, pocs músics podien tocar amb
serenitat
enmig d'una tempesta musical semblant.
15
La ciutadania respon amb responsabilitat i
serenitat
a les instruccions de confinament.
16
Repeteixo:
serenitat
,
determinació, civisme i no-violència, ha conclòs tancant el breu missatge.
Más ejemplos para "serenitat"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
serenitat
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
perdre la serenitat
gran serenitat
dir amb serenitat
mica de serenitat
respondre amb serenitat
Más colocaciones
Translations for
serenitat
inglés
serenity
calmness
equanimity
calm
composure
tranquillity
placidity
repose
tranquility
quiet
peace
peacefulness
ataraxis
peace of mind
heartsease
presence of mind
español
serenidad
calma
sosiego
tranquilidad
reposo
tranquilidad de espíritu
paz
ataraxia
portugués
calma
equanimidade
serenidade
repouso
paz
Serenitat
a través del tiempo
Serenitat
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común