TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
través
en catalán
portugués
largura
inglés
breadth
español
anchura
Volver al significado
Ample.
ample
amplada
amplària
español
anchura
Uso de
través
en catalán
1
Si ens ho indiques a
través
d'un comentari, podrem incloure-la a l'article.
2
Les poques paraules que s'havien bescanviat havien estat a
través
d'un intèrpret.
3
I l'hem de fer arribar a
través
d'un Ramal que ja t'explicaré.
4
La data de l'acte s'avisarà oportunament a
través
dels mitjans de comunicació.
5
L'enviament de les cartes s'ha fet a
través
de les associacions municipalistes.
6
Primer com a família d'acollida, a
través
de l'estat de Nova York.
7
L'Orient Express començava el seu viatge de tres dies a
través
d'Europa.
8
Bewt va mirar i va parlar a
través
d'una queixalada de menjar:
9
Després d'un moment, amb molta cura, l'Arha mirà a
través
de l'obertura.
10
Em va mirar forçant la vista a
través
d'un fil de fum:
11
Va ser a
través
d'ella que en Roger va arribar a l'escola.
12
A
través
de l'aire dens, una dona d'uns quaranta anys tallava alls.
13
Bona part d'aquests coneixements arribaren al món cristià a
través
dels àrabs.
14
Va observar l'interior d'una llambregada, a
través
de la finestra del carrer.
15
L'única manera de conèixer completament la consciència és a
través
de l'experiència.
16
Devia haver sabut, a
través
d'en Buonaventura, que havia fet l'últim pas.
Más ejemplos para "través"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
través
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
fer a través
través del web
través del vidre
través del telèfon
mirar a través
Más colocaciones
Translations for
través
portugués
largura
anchura
inglés
breadth
width
español
anchura
amplitud
Través
a través del tiempo
Través
por variante geográfica
Valencia
Común
Islas Baleares
Común
Cataluña
Común