TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
òbit
em catalão
português
expiração
inglês
loss
espanhol
desaparición
Back to the meaning
Pas.
pas
mort
trànsit
desaparició
traspàs
defunció
decés
expiació
expiració
traspassament
português
expiração
Partida.
partida
fe
certificat
atestat
Sinônimos
Examples for "
partida
"
partida
fe
certificat
atestat
Examples for "
partida
"
1
Els pressupostos generals de l'Estat el dotaran d'una
partida
en cada exercici.
2
L'Ajuntament disposa d'una
partida
en el pressupost per comprar un local alternatiu.
3
Els socialistes demanen una
partida
pressupostària per a la residència d'estudiants d'Olot.
4
Tot d'una es va tirar la
partida
i va descobrir tot l'engany
5
El punt de
partida
de la seva anàlisi fou l'ocupació de l'illa
1
Ara, sa bona estrella o la
fe
en si mateix l'havia salvat.
2
Ni la por, ni la
fe
,
ni l'esperança, ni tan sols l'amor.
3
En puc donar
fe
,
de part d'un d'ells dos, de tot cor.
4
L'ensenyament religiós catòlic avalua l'adquisició de coneixements, no la
fe
de l'alumne.
5
L'ànima de bona
fe
seia allà dalt, segur, a la seva cambra.
1
D'aquí que es recomani dur el
certificat
d'inscripció al consolat a sobre.
2
L'únic que haurà de fer és signar el rebut d'un correu
certificat
.
3
Cal tenir en compte que un
certificat
d'estudis costa uns 80 euros.
4
Tots els votants havien d'acreditar-se presentant el DNI o un
certificat
d'empadronament.
5
Ara s'està a l'espera d'un darrer tràmit administratiu per aconseguir el
certificat
.
1
La investigació es va iniciar d'ofici amb
l'
atestat
de la Policia Nacional.
2
Això, en canvi, són les fotocòpies de
l'
atestat
d'un accident de circulació.
3
El control judicial desapareixia i
l'
atestat
policial constituïa una prova de càrrec.
4
La Nina havia emplenat per primer cop un
atestat
d'accident de ren.
5
L'
atestat
de la Guàrdia Civil, li atribueix el presumpte delicte de sedició.
Uso de
òbit
em catalão
1
És per això que, el dia de
l'
òbit
de Carles, Mateu s'alegrà.
2
L'
òbit
polític de Rajoy no significa que s'aturi la destrucció del país.
3
I segons les fonts consultades,
l'
òbit
hauria ocorregut de forma natural.
4
A
l'
òbit
hi havia una breu menció dient que deixava una muller vídua.
5
No podran evitar de fer números i càbales a base del seu
òbit
.
6
El que no especificava és si es proporcionarien extintors als assistents a
l'
òbit
.
7
Durant els dies que precedeixen
l'
òbit
,
no m'aparto del seu costat.
8
Ell havia estat qui més havia planyut
l'
òbit
dels avis.
9
E féu-lo jurar que, aprés son
òbit
,
lo tinguessen per Emperador e senyor llur.
10
A vegades penso,
òbit
a part, que devia passar-n'hi alguna.
11
L'
òbit
ha estat comunicat al jutjat de guàrdia de Palma.
12
L'endemà, primer
òbit
a Catalunya: una àvia de 87.
13
L'
òbit
de la truja, transcorre segons la legislació vigent.
14
L'
òbit
ha sigut comunicat al jutjat de guàrdia.
15
És el segon
òbit
per coronavirus de la setmana, després del que es va registrar dimarts.
16
Segurament ja sou més a prop de
l'
òbit
.
Mais exemplos para "òbit"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
òbit
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
primer òbit
produir un òbit
segon òbit
ser òbit
tercer òbit
Mais colocações
Translations for
òbit
português
expiração
morte
inglês
loss
exit
death
going
release
expiration
passing
departure
decease
expiry
espanhol
desaparición
expiración
pérdida
liberación
fallecimiento
muerte
tránsito
trance
deceso
defunción
partida
Òbit
ao longo do tempo
Òbit
nas variantes da língua
Catalunha
Comum