TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
absorbir
(absorbeix)
em catalão
português
demolhar
inglês
soak
espanhol
empapar
Back to the meaning
Rentar.
rentar
traspassar
mullar
mullar-se
remullar
amarar
remullar-se
xopar
amarar-se
calar-se
português
demolhar
português
ocupar
inglês
engross
espanhol
atraer
Back to the meaning
Ocupar.
ocupar
atraure
interessar
atreure
captivar
apassionar
suggestionar
português
ocupar
Sinônimos
Examples for "
rentar
"
rentar
traspassar
mullar
mullar-se
remullar
Examples for "
rentar
"
1
L'heu de
rentar
ben rentada, després poseu-la a l'olla amb aigua freda.
2
Hi havia dos plats i uns gots bruts a l'aigüera, per
rentar
.
3
Perquè em pugui
rentar
els pantalons, Tyler m'ha d'ensenyar a fer sabó.
4
L'Aurora no hi era; havia anat al riu a
rentar
la roba.
5
Trossejar el cap i l'espina i la
rentar
en abundant aigua freda.
1
La por per l'assassí va començar a
traspassar
les parets dels edificis.
2
Ara caldrà acabar el pla parcial i
traspassar
els terrenys a l'executiu.
3
Però utilitzar els nens, fent-los partícips d'aquest espectacle, és
traspassar
uns límits.
4
L'àguila n'agafà un trosset amb el bec i va
traspassar
la finestra.
5
L'única cosa que fem és
traspassar
als fills els nostres propis complexos.
1
El got va acabar vessant i l'aigua va
mullar
les estovalles blanques.
2
Interrogant Puigdemont Carles Riera no s'ha volgut
mullar
per parlar de noms.
3
Alejandro Fernández deu una explicació als seus electors i s'hauria de
mullar
.
4
Un doll de sang calenta em va
mullar
el coll i l'espatlla.
5
Li va
mullar
els cabells i se li va ficar als ulls.
1
Al candidat li agradaria ser investit sense
mullar-se
en la qüestió catalana.
2
Per no
mullar-se
va anar tot sol a amagar-se sota una col.
3
Ara bé, cal
mullar-se
de debò, sobretot els qui tenen responsabilitats polítiques.
4
No li sap greu
mullar-se
,
li agradaria donar-me un cop de mà.
5
Timothy havia de fer un esforç per travessar-los sense
mullar-se
els peus.
1
Vam fer més estrips de tela i li vam
remullar
el front.
2
En aquestes forades era costum de
remullar
el berenar amb bon vinet.
3
Puc anar d'una vegada a
remullar
la pell resseca a la piscina?
4
En mitja hora es podrien
remullar
la cara i refrescar els punys.
5
A continuació se'n va anar a Ding i s'hi va
remullar
.
1
Em deixo
amarar
per l'aigua, sense deixar de bressolar l'home que estimo.
2
Ser Barristan es va deixar
amarar
per les paraules untuoses d'en Reznak.
3
Al cap d'un moment, una llum intensa de fluorescent el va
amarar
.
4
I el passatge ho va canviar tot, perquè ho va
amarar
tot.
5
Vam continuar avançant, però de sobte em va
amarar
una suor freda.
1
Va córrer a
remullar-se
amb aigua freda abans no arribés en Lozupone.
2
És migdia de juliol a Berga i la calor convida a
remullar-se
.
3
En arribar a la platja sense
remullar-se
,
en Harry es va tombar.
4
En finalitzar la jornada també han pogut
remullar-se
a la piscina.
5
O és que els altres no tenen dret a
remullar-se
,
també?
1
Com que estàvem enganxats, va aconseguir
xopar
un carnal dels meus pantalons.
2
Es va servir els cereals i els va
xopar
en la llet.
3
Aquella esquitxada lluent del meu millor amic em va
xopar
la camisa.
4
Això va
xopar
la nostra societat fins al dia d'avui, pràcticament.
5
Un raig viscós va començar a
xopar
els cabells de Bernat.
1
Un bon lloc, en definitiva, per
amarar-se
de la cultura d'aquesta beguda.
2
A les seves pel·lícules s'entra disposat a
amarar-se
de culpa i remordiment.
3
Solia
amarar-se
de les paraules que mossèn Stevens pronunciava a la missa-
4
En Tyrion es va aturar a la porta per
amarar-se
d'aquella imatge.
5
No pensar, només
amarar-se
de tots els racons de la percepció.
1
En adonar-se, però, del meu nas arbitrari, tingué la polidesa de
calar-se
el seu.
2
Va imitar fra Silvestro i, després de
calar-se
la caputxa, es va agenollar per resar.
3
Torno d'aquí a un segon -liva prometre, i va
calar-se
les ulleres grogues de nou.
4
Havia començat a
calar-se
foc el negoci.
5
Ara, llegeixi's o interpreti's com a anomalia aquella acció d'un comerciant de
calar-se
foc per protestar pels preus dels aliments.
1
També
xopar-se
de la diversitat d'un continent que torna a vibrar a Benicàssim.
2
Una taca de sang s'escampà per les estovalles, que van
xopar-se
.
3
La tovallola va trigar una estona a
xopar-se
abans que l'aigua es filtrés directament a la gola inclinada del camell.
4
Breu context, no hi ha res millor com passar-s'hi per
xopar-se
bé dels actes, els productes i el concepte "alternatiu".
1
El Perles va agafar el mosquetó amb cara de fàstic, tot mantenint-lo allunyat del cos com si s'hagués
d'
enllardar
.
2
Alguns s'havien
enllardat
de mel i passejaven nus i emplomallats pel jardí.
3
Ho
enllardaré
tot i hi deixaré un solc.
4
Jeien al llit com barbacoes enceses, mentre la nit d'estiu els
enllardava
amb llurs propis líquids.
5
Alguns portaven màscara i d'altres s'havien
enllardat
la cara amb sutge per tenir una aparença més intimidatòria.
inglês
take in
espanhol
recibir
Back to the meaning
Rebre.
rebre
inglês
take in
Uso de
absorbeix
em catalão
1
En aquest moment el projecte de l'Àfrica
absorbeix
tot el meu temps.
2
En condicions normals, aquesta xarxa
absorbeix
el volum d'aigua sense gaires problemes.
3
La incompetència de la seva figura ho
absorbeix
tot, tot ho concentra.
4
És la màgia de l'arquitectura: la seva bellesa ens
absorbeix
i transporta.
5
Un exercici per veure com
absorbeix
la plantilla les idees del tècnic.
6
I Junqueras
absorbeix
de nou uns pressupostos de dretes tímidament tunejats socialment.
7
Aquell cim punxegut és un emblema, un símbol que ho
absorbeix
tot.
8
L'arròs
absorbeix
la humitat del telèfon i l'asseca interiorment i exteriorment.
9
La càrrega i descàrrega de camions també
absorbeix
una bona quantitat de desocupats.
10
La rutina és com una gran vagina gegant que ens
absorbeix
a tots.
11
Això succeeix perquè la sorra
absorbeix
la humitat de l'aire circumdant.
12
Però sí, ella és diferent, no
absorbeix
,
més aviat transpira autenticitat.
13
L'única millora: doble finestra i al mig hi posava molsa, que
absorbeix
el vent.
14
Catalunya
absorbeix
més de la tercera part de la immigració magribí a l'Estat espanyol.
15
Doncs posa't aquesta pedra sota el coixí;
absorbeix
l'energia negativa.
16
Tot creixent, l'infant
absorbeix
diferents textos literaris que marquen el seu gust i preferències.
Mais exemplos para "absorbeix"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
absorbeix
absorbir
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
absorbir la humitat
absorbir ràpidament
absorbir amb facilitat
absorbir el sagnat
absorbir lentament
Mais colocações
Translations for
absorbeix
português
demolhar
imbuir
ocupar
inglês
soak
souse
imbue
sop
drench
douse
dowse
engross
occupy
engage
absorb
take in
espanhol
empapar
absorber
lavar
mojar
atraer
ocupar
recibir
tomar para sí
absorver
Absorbeix
ao longo do tempo
Absorbeix
nas variantes da língua
Catalunha
Comum