TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
alegria
em catalão
russo
радость
português
alegria
inglês
joy
espanhol
dicha
Back to the meaning
Emoció o estat d'ànim.
alegre
eufòria
tristesa
angoixa
Termos relacionados
emoció bàsica
emoció positiva
português
alegria
português
alegria
inglês
gaiety
espanhol
ilusión
Back to the meaning
Gust.
gust
felicitat
plaer
il·lusió
emoció
joia
goig
animació
gresca
letícia
português
alegria
Sinônimos
Examples for "
alegre
"
alegre
eufòria
Examples for "
alegre
"
1
L'oriol, tot satisfet en veure les primeres cireres, canta
alegre
i gojós:
2
I, a distància, incessant, l'esclat
alegre
dels coets moria en l'aire càlid.
3
Aleshores la veu de la Lídia s'enfilava, dolça i
alegre
,
pel celobert:
4
E Hipòlit, molt
alegre
,
se'n tornà a l'Emperador e dix-li semblants paraules:
5
Què se n'havia fet, tot d'una, d'aquella dona bella,
alegre
i clara?
1
L'oncle Sherlock va aturar els meus pensaments amb un petit crit
d'
eufòria
.
2
No ho vaig entendre fins després, quan va passar
l'
eufòria
d'aquells anys.
3
L'ímpetu i
l'
eufòria
dels sentits manaven: era recipient i font d'energia alhora.
4
Però Peñarroya no vol que
l'
eufòria
s'escampi, perquè el camí és llarg.
5
Passats aquests moments
d'
eufòria
,
que la publicitat prèvia afavoreix, cauen en l'avorriment.
inglês
light-mindedness
espanhol
frivolidad
Back to the meaning
Lleugeresa.
lleugeresa
inglês
light-mindedness
inglês
joviality
Back to the meaning
Jovialitat.
jovialitat
inglês
joviality
Mais significados de "alegria"
Uso de
alegria
em catalão
1
Intercanviem l'afecte per les persones, l'humor dels dies difícils, la melancolia,
l'
alegria
.
2
M'he perdut tantes coses d'ells i ara m'omplen
d'
alegria
,
tendresa i afecte.
3
El que viu l'espiritualitat de l'advent descobreix el sentit de
l'
alegria
cristiana.
4
Pel camí encatifat jo havia de fer esforços per no saltar
d'
alegria
.
5
Crec que m'hauries d'explicar què passa -vadir, amb un deix
d'
alegria
.
6
L'Angel va caure enrere
d'
alegria
i va moure les cames en l'aire.
7
L'
alegria
va dibuixar-se sobre les cares de les nines que miraven l'espectacle.
8
Sent ràbia i impotència per l'autonomia i
l'
alegria
perdudes durant aquest temps.
9
Poc després, però,
l'
alegria
es va començar a enfilar pel cel hivernal.
10
S'encaminaven a la mort, i ho feien amb la urgència de
l'
alegria
.
11
Era autèntic, un cant a
l'
alegria
,
la vida i a l'amor vertader.
12
Els aplaudiments sempre són, a tot arreu, una expressió
d'
alegria
i d'aprovació.
13
L'Ellen ho va trobar meravellós i no cabia a la pell
d'
alegria
.
14
Li va costar oblidar-se d'en Vicenç, la carta,
l'
alegria
i la inquietud.
15
La seva
alegria
no semblava pas estar d'acord amb la d'O Rin.
16
Els ulls d'en James i la Jennifer Wright es van il·luminar
d'
alegria
.
Mais exemplos para "alegria"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
alegria
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
gran alegria
alegria immensa
donar una alegria
haver alegria
alegria general
Mais colocações
Translations for
alegria
russo
радость
português
alegria
deleite
prazer
gozo
gergelim
inglês
joy
happiness
joyo
gaiety
gladsomeness
joyousness
pleasure
gladfulness
gladness
joyfulness
merriment
delight
light-mindedness
flippancy
joviality
conviviality
benny
benni
benne
sesame
sesamum indicum
espanhol
dicha
alegria
alegría
ilusión
placer
alborozo
joya
gozo
frivolidad
atolondramiento
sesamum indicum
Alegria
ao longo do tempo
Alegria
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum