TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
ambicionar
em catalão
português
desejar
inglês
envy
espanhol
envidiar
Back to the meaning
Envejar.
envejar
anhelar
cobejar
delejar
sospirar per
português
desejar
Voler.
voler
desitjar
somiar
Sinônimos
Examples for "
voler
"
voler
desitjar
somiar
Examples for "
voler
"
1
Ensenyar qualsevol tipus d'activitat artística implica, d'alguna manera,
voler
ser un artista.
2
De moment però, ell continua sense
voler
parlar gaire clar d'aquesta qüestió.
3
No va
voler
entrar a la gran esplanada d'asfalt que fa d'aparcament.
4
Això deu
voler
dir que ja m'ha arribat l'hora d'anar a dormir.
5
La monstruositat que
volia
esclafar criatures, l'animal que m'hauria estès d'una pernada.
1
D'aquesta manera Doug tenia les mans lliures fins allà on podia
desitjar
.
2
Deixem això, Thérèse, i anem a l'objecte que m'ha fet
desitjar
veure-us.
3
En cas de
desitjar
habitació individual s'aplicarà un suplement de 25 euros.
4
L'informe deixa clar que l'import de les beques deixa molt a
desitjar
.
5
Per poder creure, cal, d'entrada, tenir fe, és a dir,
desitjar
creure.
1
Tot d'una li ve al cap: ha tornat a
somiar
amb l'Èric.
2
Probablement cadascú esgrimirà diverses raons per a
somiar
amb el cementeri d'elefants.
3
Alimenta l'esperit de superació, l'inconformisme i la capacitat de
somiar
de primera.
4
Hem de renunciar a
somiar
que l'any que ve serem a Jerusalem?
5
Se'n va anar de dret al llit per
somiar
amb en Feliks.
Uso de
ambicionar
em catalão
1
En canvi, trobo que un escriptor ha
d'
ambicionar
un llenguatge literari pioner.
2
Tenia, doncs, tot el que podia
ambicionar
:
un treball i una dona.
3
M'agradaria quedar-me com estic perquè
ambicionar
sovint té un final no massa feliç.
4
Pujol i Convergència mai no van
ambicionar
controlar el govern espanyol.
5
Què ens empeny a
ambicionar
el que no és nostre?
6
El servilisme "mai ens permetria aconseguir els objectius que Burriana mereix
ambicionar
"
.
7
Volia tenir una cosa meva per no
ambicionar
res més.
8
Els dubtes sobre la capacitat i el dret a
ambicionar
aquest tot s'apoderen de les dones.
9
Les morts, les violacions, les estafes, els enganys, els maltractaments, neixen de l'enveja,
d'
ambicionar
el que l'altre té.
10
Vet aquí l'única donzella al món que bo té tot, totes les gràcies que una donzella pot
ambicionar
.
11
Michael no havia dissimulat en absolut
ambicionar
el càrrec de bisbe quan Christchurch tingués la seva futura catedral.
12
Però per no neguitejar-te massa, posa't això al cap: no hi ha res, res que valgui la pena
d'
ambicionar
.
13
Però aquesta és una variable que no depèn només de mi.- Si un està en política és també per
ambicionar
.
14
Amb el compromís per a gestionar les demandes dels nostres veïns i per a
ambicionar
les inversions que garantisquen l'arribada d'oportunitats.
15
La seua carrera política està en Diputació i Cabanes només ha sigut una plataforma des de la qual
ambicionar
altres metes.
16
En altres professions l'enveja es converteix a
ambicionar
una millora en les condicions laborals i així ho reivindiquen i molts ho aconsegueixen.
Mais exemplos para "ambicionar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
ambicionar
Verbo
Colocações frequentes
ambicionar altres metes
ambicionar controlar
ambicionar el càrrec
ambicionar honestament
ambicionar les inversions
Mais colocações
Translations for
ambicionar
português
desejar
invejar
ter medo de gastar
ter sede
querer
inglês
envy
thirst
begrudge
lust
crave
starve
hunger
espanhol
envidiar
Ambicionar
ao longo do tempo