TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
calma
em catalão
português
calma
inglês
still
espanhol
calma
Back to the meaning
Tranquil·litat.
tranquil·litat
quietud
português
calma
português
calma
inglês
equanimity
espanhol
calma
Back to the meaning
Silenci.
silenci
pau
serenitat
assossec
asserenament
português
calma
Sinônimos
Examples for "
tranquil·litat
"
tranquil·litat
quietud
Examples for "
tranquil·litat
"
1
L'entrada a Sineu no havia transcorregut amb la
tranquil·litat
habitual d'altres pobles.
2
No t'espantis i fes-ho a poc a poc;
tranquil·litat
i bons aliments
3
L'instant de
tranquil·litat
dura ben poc perquè s'obre la porta del compartiment.
4
I tot just ara començava d'albirar el futur amb una certa
tranquil·litat
.
5
Sublim si l'observa amb la pau i la
tranquil·litat
dels nostres dies.
1
A l'ambient encara càlid, perfumat d'aromes silvestres, hi havia una gran
quietud
.
2
Al número sis tot era
quietud
però, a dins, s'hi veia llum.
3
En l'asfixiant
quietud
,
la respiració de Regan semblava sortir d'uns pulmons podrits.
4
Enmig d'aquella
quietud
,
els batecs del cor semblaven prou forts per delatar-la.
5
Després tornaren al seu lloc, i la
quietud
omplí altre cop l'estança.
português
vagarosidade
inglês
unhurriedness
espanhol
calma
Back to the meaning
Lentitud.
lentitud
português
vagarosidade
Paciència.
paciència
tolerància
Mais significados de "calma"
Uso de
calma
em catalão
1
Praga és una barreja de l'ordre i l'absurd, l'exageració i la
calma
.
2
Se'l va mirar amb
calma
,
com si l'hagués vist mil cops abans.
3
En l'aire sura un silenci expectant, la
calma
d'abans de la tempesta.
4
Mentrestant, ell, amb una
calma
estoica, se l'enduia a baix i l'emmanillava.
5
En Joona se'l mira amb
calma
,
es recolza al respatller i continua:
6
La impossibilitat d'evitar aquell senderó omplí el seu pit d'una cega
calma
.
7
Els dies de
calma
gairebé semblaven pitjor que l'estridència dels dies d'acció.
8
Un vol d'orenetes i de ratpenats animava la
calma
d'aquell cel crepuscular.
9
En comptes d'això, en Jimmy parlà amb
calma
i precisant les paraules:
10
El professor va dirigir la mirada a l'horitzó d'una mar en
calma
.
11
Algunes tempestes, dies de
calma
,
crestes d'ansietat insuportables i moments d'abandó absolut.
12
L'economia familiar futura no és l'única cabòria que li esguerra la
calma
.
13
I, en el moment que l'inspector declarava, aprofitant la
calma
del rector:
14
Els equips dels favorits es van prendre l'etapa d'ahir amb molta
calma
.
15
La Berta agafa aire, acumula forces i diu, des d'una
calma
esforçada:
16
Després es van asseure per parlar de tot, n'havien d'enraonar amb
calma
.
Mais exemplos para "calma"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
calma
Substantivo
Masculine · Singular
calmar
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
mantenir la calma
dir amb calma
calma tensa
prendre amb calma
mica de calma
Mais colocações
Translations for
calma
português
calma
equanimidade
paz
tranquilidade
serenidade
vagarosidade
lentidão
inglês
still
hush
soundlessness
quietness
stillness
equanimity
calm
serenity
composure
tranquillity
peaceableness
placidity
repose
calmness
tranquility
peacefulness
quiet
unhurriedness
slowness
deliberation
deliberateness
espanhol
calma
silencio
tranquilidad
serenidad
sosiego
paz
Calma
ao longo do tempo
Calma
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum