TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
cop
em catalão
russo
удар в боевых искусствах
português
ataque
inglês
to hit
espanhol
ataque
Back to the meaning
Atac.
atac
impuls
empenta
embranzida
escomesa
envestida
embat
espenta
impulsió
flat
português
ataque
Mal.
mal
ferida
lesió
dany
português
estrondo
inglês
smasher
espanhol
exitazo
Back to the meaning
Èxit.
èxit
xoc
português
estrondo
português
porrada
inglês
blow
espanhol
golpe
Back to the meaning
Impacte.
impacte
copejament
português
porrada
Sinônimos
Examples for "
impacte
"
impacte
copejament
Examples for "
impacte
"
1
Aquest és un mandat complicat per
l'
impacte
d'EMAP en les finances comunals.
2
Intento ara reconstituir la manera com s'encadenen els esdeveniments, l'abast de
l'
impacte
.
3
Havia d'atrapar els ocupants del vehicle abans que es recuperessin de
l'
impacte
.
4
No m'agrada gens
l'
impacte
que té en els meus amics i germans.
5
Podem fer exercici d'alta intensitat sense que hi hagi
impacte
sobre l'articulació.
1
El
copejament
es va deixar sentir de nou, aquesta vegada més fort.
2
Va intentar parlar, però de la seva gola tan sols va sortir un
copejament
sec.
3
El que li havia agradat més havia estat el
copejament
dels ous a la part de baix del cony.
4
Els crits de "¡Traición, traición!" es barrejaven amb més trets, xiscles d'esglai i el
copejament
de l'acer de les espases.
5
Provocaven pam a pam la nuesa i, quan la descobrien, l'acaronaven amb la humitat carnosa dels llavis, amb el
copejament
transparent dels capcirons.
Mais significados de "cop"
Uso de
cop
em catalão
1
La Laurel va donar un
cop
d'ull a la caseta de l'arbre.
2
Va donar un
cop
d'ull als lloms dels diaris buscant-hi l'any 1941.
3
S'acostà a la taula de treball i clavà
cop
d'ull a l'Ono-Sendaï-
4
Un
cop
que l'encerta de ple, l'Esperit Sant no ho fa durar.
5
Va donar un
cop
d'ull a l'ordinador; encara li quedaven deu minuts.
6
Ell s'aixeca de
cop
,
apuja el volum just a temps per sentir-ho:
7
Certament, havia canviat des de l'últim
cop
que en Tom l'havia vist.
8
Els altres callen, com si de
cop
s'adonessin de l'estat d'en Rogeli.
9
Es va sentir una detonació, un
cop
sord i l'estrèpit d'una explosió.
10
La veritat se'm va clavar com un
cop
de puny a l'estómac.
11
L'estrèpit posterior em recorda que l'huracà és cada
cop
més a prop.
12
Hi ha qui pensa que l'obtenció d'idees és cada
cop
més complicada.
13
Des d'aquell moment vaig començar a escapolir-me cada
cop
que el veia.
14
Un
cop
l'animal estigui recuperat, l'objectiu és poder reintroduir-lo al medi natural.
15
Mentre donava un
cop
d'ull a l'habitació va tenir una sensació d'irrealitat.
16
Mentre l'esperava, la Paula va donar un
cop
d'ull a la prestatgeria.
Mais exemplos para "cop"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
cop
/ˈkɔp/
/ˈkɔp/
ca
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
primer cop
donar un cop
cop de mà
últim cop
cop de cap
Mais colocações
Translations for
cop
russo
удар в боевых искусствах
удары в боевых искусствах
português
ataque
golpe
estrondo
sensação
sucesso
porrada
batida
choque
batidas
contusão muscular
inchaço
contusão
hematoma
vez
tacada
levantamento
rebelião
insurgência
alçamento
inglês
to hit
to pommel
hit
to bash
to beat
strike
to defeat
to blow
blow
smasher
bang
smash
rap
knock
whang
belt
whack
bump
knocking
contusion
bruise
time
clip
stroke
shot
insurgency
insurgence
espanhol
ataque
golpe
exitazo
triunfo
triunfar
éxito
golpetazo
impacto
toque
topetazo
choque
llamada
moratón
cardenal
vez
golpe de estado
Cop
ao longo do tempo
Cop
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Menos comum
Valência
Menos comum