TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
defallir
(defallint)
em catalão
português
desfalecer
inglês
swoon
Back to the meaning
Desmaiar-se.
desmaiar-se
esvair-se
esmorteir-se
português
desfalecer
inglês
weaken
Back to the meaning
Debilitar.
debilitar
flaquejar
afeblir-se
fallir
postrar-se
prostrar-se
perdre forces
inglês
weaken
Sinônimos
Examples for "
desmaiar-se
"
desmaiar-se
esvair-se
esmorteir-se
Examples for "
desmaiar-se
"
1
Teró sentia fred i una inevitable sensació d'estar a punt de
desmaiar-se
.
2
Quan per fi va aconseguir posar-se dret, estava a punt de
desmaiar-se
.
3
Les senyores van xisclar, dues o tres es van disposar a
desmaiar-se
.
4
Una jove rossa, amb els ulls esbatanats, estava a punt de
desmaiar-se
.
5
A punt de
desmaiar-se
,
Esther es va amagar a l'ombra de l'altar.
1
El xiscle ressonà tres vegades sobre les fileres de tendes abans
d'
esvair-se
.
2
La seva ira començava a
esvair-se
i li deixava un pòsit d'amargor.
3
Quan finalment s'ensorressin les barreres, la solitud desapareixeria en
esvair-se
la personalitat.
4
Acabava
d'
esvair-se
una part important del festí que en Fresador havia imaginat.
5
I és que, en cas contrari, l'amor entre vosaltres acabarà per
esvair-se
.
1
En passar, en comptes
d'
esmorteir-se
,
es torna cada vegada més intensa.
2
En aquell precís moment els llums començaren a tornar-se grocs i a
esmorteir-se
.
3
Però entre les butllofes, el rom i la tristesa, el mal semblava
esmorteir-se
.
4
La claror continuava oscil·lant lleugerament, però sense prendre força ni
esmorteir-se
.
5
Vaig pujar al segon pis justament quan la intensitat dels llums tornava a
esmorteir-se
.
português
desprover
inglês
abate
espanhol
aflojar
Back to the meaning
Reduir.
reduir
disminuir
mitigar
asserenar
amansir
português
desprover
inglês
wilt
Back to the meaning
Decaure.
decaure
inglês
wilt
Uso de
defallint
em catalão
1
Amb el cor
defallint
,
Sherman va anar fins a la cadira.
2
Però les meves ànsies de sacrificar nens petits per salvar la humanitat estan
defallint
.
3
Sembla que estigui
defallint
,
com una flor marcida.
4
Tu estàs
defallint
únicament d'amor, oi que sí?
5
Vaig passar uns mesos terribles,
defallint
a cada moment per dins i fent bona cara per fora.
6
Va redoblar la marxa, esverada, impacient,
defallint
.
7
Resava, plorava i a estones s'endormiscava,
defallint
.
8
Quan ens en vam anar, la noieta fins i tot ens va fer adéu amb la mà,
defallint
.
9
Quan la tomba ha engolit el cadàver, Èlia,
defallint
,
és duta en una llitera al palau de Públius.
10
I ells,
defallint
i traient força, encara un xic, de l'extrem cansament, s'allarguen com un riu cap a llevant.
11
En Thonolan estava
defallint
.
12
Si calcules malament el ritme que pots mantenir, és molt possible que acabis
defallint
i fins i tot abandonant abans d'hora.
13
Va acariciar la superfície en relleu de les planxes i va anar
defallint
,
a poc a poc, fins que va morir.
14
Arrambats a terra a la banda dreta del separador, la gent s'anava pansint i
defallint
,
començant pels vells i les criatures.
15
Repasso la llista de constriccions comprovant que les podré assumir; però, a mesura que recorro la filera normativa, m'adono que vaig
defallint
.
16
Defallint
vaig anar fent tentines a la paret d'enfront.
Mais exemplos para "defallint"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
defallint
defallir
Verbo
Colocações frequentes
cor defallint
defallir únicament
Translations for
defallint
português
desfalecer
síncope
desmaiar
esvanecer
desprover
deprivar
deprimir
minguar
reduzir
diminuir
embotar
inglês
swoon
conk
black out
zonk out
pass out
faint
weaken
abate
slake
slack
wilt
espanhol
aflojar
reducir
Defallint
ao longo do tempo