TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
deixa
in catalão
português
legado
inglês
legacy
espanhol
legado
Back to the meaning
Llegat.
llegat
português
legado
Synonyms
Examples for "
llegat
"
llegat
Examples for "
llegat
"
1
L'associació també té per objectiu mantenir viu el
llegat
literari d'aquest autor.
2
La pedra et mostra la pitjor de les conseqüències d'heretar el
llegat
.
3
Al cap d'un temps el meu germà va reclamar el seu
llegat
.
4
El seu gran
llegat
ens l'ha deixat en la seva condició d'entrenador.
5
Tampoc va saber enfrontar-se al desastrós
llegat
del seu germà a l'Iraq.
Usage of
deixa
in catalão
1
Joy s'hi fica, no
deixa
de mirar ni per un moment l'horitzó.
2
L'addicte
deixa
d'assistir amb regularitat a la feina i hi busca excuses.
3
L'altre jugador que
deixa
l'equip és el lateral dret català Oriol Dot.
4
L'escabetxada que
deixa
la darrera enquesta d'opinió política del CRES és important.
5
Per estar segur que no se'n
deixa
cap, l'Abercrombie es despulla completament.
6
D'una revinclada es
deixa
caure al sofà, que és d'esquena al rebost.
7
Com les flors que la gent
deixa
a l'indret d'un accident mortal.
8
Una ciutat i un nom que ni s'imagina ni es
deixa
d'imaginar.
9
Va indicar que l'acció del pilot d'Avià no
deixa
lloc a dubtes.
10
D'altra banda, avui també s'ha sabut que Carles Mundó
deixa
la política.
11
L'embarcació
deixa
l'àrea del port mentre les màquines emeten una remor sorda.
12
Abans de començar la jornada de feina, la Haru, recalcitrant,
deixa
anar:
13
S'ha obsessionat amb el reciclatge i no me'n
deixa
passar ni una.
14
I tu
deixa
de plorar, Mamida, no se n'ha anat d'aquest món.
15
Tanca l'aixeta, agafa la galleda i la
deixa
al costat de l'altra.
16
L'exalcalde canareu serà aviat diputat d'ERC al Parlament i
deixa
el càrrec.
Other examples for "deixa"
Grammar, pronunciation and more
About this term
deixa
deixar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
deixar clar
deixar indiferent
deixar de banda
deixar lloc
deixar en mans
More collocations
Translations for
deixa
português
legado
herança
inglês
legacy
bequest
espanhol
legado
herencia
Deixa
through the time
Deixa
across language varieties
Balearic Islands
Common
Catalonia
Common
Valencia
Common