TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
legado
English
legacy
Spanish
legado
Llegat.
llegat
English
legacy
1
Joy s'hi fica, no
deixa
de mirar ni per un moment l'horitzó.
2
L'addicte
deixa
d'assistir amb regularitat a la feina i hi busca excuses.
3
L'altre jugador que
deixa
l'equip és el lateral dret català Oriol Dot.
4
L'escabetxada que
deixa
la darrera enquesta d'opinió política del CRES és important.
5
Per estar segur que no se'n
deixa
cap, l'Abercrombie es despulla completament.
6
D'una revinclada es
deixa
caure al sofà, que és d'esquena al rebost.
7
Com les flors que la gent
deixa
a l'indret d'un accident mortal.
8
Una ciutat i un nom que ni s'imagina ni es
deixa
d'imaginar.
9
Va indicar que l'acció del pilot d'Avià no
deixa
lloc a dubtes.
10
D'altra banda, avui també s'ha sabut que Carles Mundó
deixa
la política.
11
L'embarcació
deixa
l'àrea del port mentre les màquines emeten una remor sorda.
12
Abans de començar la jornada de feina, la Haru, recalcitrant,
deixa
anar:
13
S'ha obsessionat amb el reciclatge i no me'n
deixa
passar ni una.
14
I tu
deixa
de plorar, Mamida, no se n'ha anat d'aquest món.
15
Tanca l'aixeta, agafa la galleda i la
deixa
al costat de l'altra.
16
L'exalcalde canareu serà aviat diputat d'ERC al Parlament i
deixa
el càrrec.
deixa
deixar
· ·
deixar clar
deixar indiferent
deixar de banda
deixar lloc
deixar en mans
Portuguese
legado
herança
English
legacy
bequest
Spanish
legado
herencia