TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
dificultat
em catalão
português
infortúnio
inglês
hardship
espanhol
molestia
Back to the meaning
Desgràcia.
desgràcia
molèstia
afany
escull
tràngol
contrarietat
infortuni
português
infortúnio
português
dificuldade
inglês
difficulty
espanhol
tropiezo
Back to the meaning
Problema.
problema
embaràs
obstacle
nosa
irritació
enuig
incomoditat
impediment
entrebanc
complicació
português
dificuldade
Sinônimos
Examples for "
desgràcia
"
desgràcia
molèstia
afany
escull
tràngol
Examples for "
desgràcia
"
1
Woody s'adonava que s'havia trencat l'encanteri i, per
desgràcia
,
també els petons.
2
Aleshores, va produir-se a l'entorn d'aquella
desgràcia
una onada de simpatia femenina.
3
Per
desgràcia
,
jo seia d'esquena a l'era, que es veia al lluny.
4
Neix un bri d'esperança enmig de la
desgràcia
que està arrasant l'Ebre.
5
Malgrat això, la família anuncia la seva voluntat de recuperar-se d'aquesta
desgràcia
.
1
Car, si no l'hagués creguda interessant, no m'hauria pres la
molèstia
d'escriure-la.
2
M'he pres la
molèstia
d'esbrinar les marques i els preus que costen.
3
Ni tan sols s'havien pres la
molèstia
de buscar l'arma del crim.
4
Si t'haguessis pres la
molèstia
de preguntar-ho, el censor t'ho hauria explicat.
5
Ara ja no es prenen la
molèstia
d'esperar-nos a entrada de fosc.
1
En un
afany
sintetitzador de grans opcions n'hi havia bàsicament tres: 1.
2
L'
afany
per saber, la fam de nous aprenentatges, l'exercici del lliure pensament.
3
Encara més, lamentava quan la política és guiada per
l'
afany
d'aconseguir fons.
4
Oblide's de
l'
afany
de buscar Països Catalans, que l'embogix, li ha demanat.
5
L'
afany
investigador de Wolfi s'havia despertat i ja no es podia reprimir.
1
Per a 'Converses de terrassa' l'entrevistat
escull
el lloc de la trobada.
2
Per al 'Converses de terrassa' L'entrevistat
escull
el lloc de la trobada.
3
D'aquesta manera, l'estat espanyol
escull
els vells camins oberts per la prepotència.
4
En la resta d'edicions s'intercala amb l'Ajuntament que
escull
directament el creador.
5
L'
escull
segueix essent el del primer dia: el format de les llistes.
1
Si m'hagués enxampat sortint d'un bordell, no m'hauria trobat en pitjor
tràngol
.
2
En la col·laboració publico-privada hi ha la clau per sortir d'aquest
tràngol
.
3
No estic aquí per gust, sinó per ajudar-vos a sortir d'aquest
tràngol
.
4
Alexis està furiós, inquiet, desitjant que el mal
tràngol
passi d'un cop.
5
L'Alícia agraïa la seva falta de curiositat, li estalviava un mal
tràngol
.
1
Els traginers hagueren de donar raó al germà d'en Quimet d'aquella
contrarietat
.
2
Fa un gest de
contrarietat
quan arriba al pla mitjà i diu:
3
Sabia llegir-li al rostre els signes més fugaços d'alegria o de
contrarietat
.
4
No li va desplaure gens sentir un esbufec de
contrarietat
d'en Hugh.
5
Va rebre aquesta afirmació de la meva fe amb una gran
contrarietat
.
1
Només l'acció dels enemics i
l'
infortuni
van arruïnar aquella Primera República Catalana.
2
L'
infortuni
ha fet que se li hagi torçat el turmell pel camí.
3
De passada, es va guanyar una certa popularitat entre els camarades
d'
infortuni
.
4
Si parlo d'interès, només és per fer-me valer del meu respectable
infortuni
.
5
Si es planta cara a
l'
infortuni
,
el vent bufa sempre a favor.
português
tribulação
inglês
visitation
espanhol
tribulación
Back to the meaning
Maldecap.
maldecap
tribulació
português
tribulação
Risc.
risc
perill
inseguretat
contingència
destret
Mais significados de "dificultat"
Uso de
dificultat
em catalão
1
La Margo i en Michael, que encara respirava amb
dificultat
,
parlaven d'art:
2
Una
dificultat
agreujada per l'increment de població de les Illes durant l'estiu.
3
El Peralada ha tingut la
dificultat
d'una pretemporada plena d'angoixa i
dificultat
.
4
D'aquí la
dificultat
de competir envers altres equips amb pressupostos molt superiors.
5
Després d'anotar l'adreça amb
dificultat
,
es va acomiadar i va penjar l'aparell.
6
Va començar a respirar amb
dificultat
i va reclinar l'esquena a l'escotilla.
7
La
dificultat
de contrarestar aquest fenomen s'ha hagut d'afrontar amb esforços seriosos.
8
A més a més, tenen una gran
dificultat
a l'hora d'acceptar critiques.
9
La
dificultat
i duració de les rutes varia segons l'època de l'any.
10
La
dificultat
d'aquells criteris era que hi havia un munt de candidats.
11
I sobre la
dificultat
d'alguns dels seus actors per complir les expectatives.
12
S'ha d'evitar de totes totes qualsevol
dificultat
que pugui ser un obstacle.
13
La seva durada serà d'aproximadament quatre hores i la
dificultat
és baixa.
14
La
dificultat
per detectar quins són feres ferotges i quins no m'atacaran.
15
Fins ara eren obtinguts en zones de gran
dificultat
geopolítica, a l'Àfrica.
16
Una de les raons és la
dificultat
a renunciar al passaport d'origen.
Mais exemplos para "dificultat"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
dificultat
dificultar
Verbo
Pretérito perfeito
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
gran dificultat
respirar amb dificultat
dificultat afegida
principal dificultat
dificultat tècnica
Mais colocações
Translations for
dificultat
português
infortúnio
dificuldade
problema
obstáculo
tribulação
inglês
hardship
difficulty
hitch
snag
trouble
hang-up
rub
visitation
tribulation
trial
espanhol
molestia
desgracia
apuro
dificultad
afán
tropiezo
impedimento
problema
obstáculo
tribulación
Dificultat
ao longo do tempo
Dificultat
nas variantes da língua
Ilhas Baleares
Comum
Catalunha
Comum
Valência
Comum