TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
emprar
em catalão
português
utilizar
inglês
employ
espanhol
emplear
Back to the meaning
Utilitzar.
utilitzar
usar
fer servir
português
utilizar
português
conduzir
inglês
deal
espanhol
tratar
Back to the meaning
Tractar.
tractar
manejar
português
conduzir
Sinônimos
Examples for "
tractar
"
tractar
manejar
Examples for "
tractar
"
1
Jondalar aprofità l'oportunitat per mirar a l'entorn i
tractar
d'endevinar on era.
2
Perquè s'hagi arriscat així, es deu
tractar
d'una cosa d'una gran importància.
3
T'agradarà
tractar
amb persones que t'aportin punts de vista diferents dels teus.
4
Per la importància dels temes a
tractar
esperem l'assistència de molts d'ells.
5
Gairebé amb llàgrimes als ulls, l'home va afanyar-se a
tractar
d'esmenar l'error:
1
També prendran part al programa 'Olimp' per resoldre conflictes i
manejar
emocions.
2
Que potser a la teva època apreneu a
manejar
xeringues, a l'escola?
3
Li asseguro que les armes són autèntiques i que les saben
manejar
.
4
En McDunn va
manejar
l'interruptor amb poca traça però va aconseguir accionar-lo.
5
Va anar d'un pèl que no pogués
manejar
també la teva tia.
Donar.
donar
aplicar
dedicar
destinar
Invertir.
invertir
tardar
Uso de
emprar
em catalão
1
Haurà
d'
emprar
eines noves, el fill gran de l'Eugeni, el seu hereu.
2
M'estic abstenint expressament
d'
emprar
terminologia científica per resultar com més clar millor.
3
A partir d'aquell moment, va començar a
emprar
un sintetitzador per parlar.
4
I mentre no s'esdevingui un fenomen similar no deixarem
d'
emprar
aquest calendari.
5
Anem a
emprar
ingredients i utensilis de la terra, amb denominació d'origen.
6
És a dir, va
emprar
com a argument l'escenificació de la policia.
7
I assumir que en el procés cal
emprar
tots els recursos disponibles.
8
Per mesurar la seva eficàcia es va
emprar
la resposta viral sostinguda.
9
Si és la falta de ventositat,
emprar
el contrari d'ambdós casos precedents.
10
Què hi fa la tècnica que el meu pintor hagués pogut
emprar
?
11
Bona part del primer temps el van
emprar
ambdós conjunts per conèixer-se.
12
En l'actuació es van
emprar
els gossos de rastreig de substàncies estupefaents.
13
I tenim la urgència
d'
emprar
menys productes fitosanitaris i més control biològic.
14
Fins i tot sou capaç
d'
emprar
la vostra pena com a disfressa.
15
Ara toca
emprar
la violència com diuen aquells savis anònims a Twitter?
16
La segona part la va
emprar
per il·lustrar la figura del suïcida.
Mais exemplos para "emprar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
emprar
Verbo
Colocações frequentes
emprar la violència
emprar un to
emprar paraules
emprar mai
emprar màgia
Mais colocações
Translations for
emprar
português
utilizar
usar
empregar
conduzir
dirigir
governar
lidar
guiar
inglês
employ
apply
use
utilize
utilise
deal
handle
care
manage
espanhol
emplear
utilizar
usar
tratar
manejar
Emprar
ao longo do tempo
Emprar
nas variantes da língua
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum
Catalunha
Menos comum