TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
emprar
in catalão
português
utilizar
inglês
employ
espanhol
emplear
Back to the meaning
Utilitzar.
utilitzar
usar
fer servir
português
utilizar
português
conduzir
inglês
deal
espanhol
tratar
Back to the meaning
Tractar.
tractar
manejar
português
conduzir
Sinônimos
Examples for "
utilitzar
"
utilitzar
usar
fer servir
Examples for "
utilitzar
"
1
Ell va ensenyar-me que mai no s'ha
d'
utilitzar
ni menystenir un amic.
2
L'acord s'ha pres perquè els ajuntaments sanejats puguin
utilitzar
el superàvit acumulat.
3
Retallar despeses també l'ha portat a deixar
d'
utilitzar
la calefacció a casa.
4
Si ho vol aconseguir, ha
d'
utilitzar
tot el que tingui a l'abast.
5
Va
utilitzar
un dels primers mètodes coneguts per mesurar el temps: l'aigua.
1
Pot
usar
un esperit d'home per crear-los, però no són pas d'ell.
2
No es podrà
usar
ni la zona d'endinsada ni el sostre retràctil.
3
Veia clarament que el molestava, ja que mai no l'havia hagut
d'
usar
.
4
La simbologia que l'entitat començà a
usar
no fou fruit de l'atzar.
5
Els usuaris d'iPhone també podran
usar
aquest sistema d'una forma molt similar.
1
Només s'havia d'assemblar prou a ell per
fer
servir
el seu passaport.
2
No sé ben bé quina mena d'estri va poder
fer
servir
l'agressor.
3
Una mica d'informació que podia
fer
servir
per fer-se incloure a l'acció.
4
Només l'ha de
fer
servir
en cas d'invasió soviètica a l'Europa Occidental.
5
Podia
fer
servir
la gentada per amagar-me d'un guàrdia o d'un botiguer.
Donar.
donar
aplicar
dedicar
destinar
Invertir.
invertir
tardar
Usage of
emprar
in catalão
1
Haurà
d'
emprar
eines noves, el fill gran de l'Eugeni, el seu hereu.
2
M'estic abstenint expressament
d'
emprar
terminologia científica per resultar com més clar millor.
3
A partir d'aquell moment, va començar a
emprar
un sintetitzador per parlar.
4
I mentre no s'esdevingui un fenomen similar no deixarem
d'
emprar
aquest calendari.
5
Anem a
emprar
ingredients i utensilis de la terra, amb denominació d'origen.
6
És a dir, va
emprar
com a argument l'escenificació de la policia.
7
I assumir que en el procés cal
emprar
tots els recursos disponibles.
8
Per mesurar la seva eficàcia es va
emprar
la resposta viral sostinguda.
9
Si és la falta de ventositat,
emprar
el contrari d'ambdós casos precedents.
10
Què hi fa la tècnica que el meu pintor hagués pogut
emprar
?
11
Bona part del primer temps el van
emprar
ambdós conjunts per conèixer-se.
12
En l'actuació es van
emprar
els gossos de rastreig de substàncies estupefaents.
13
I tenim la urgència
d'
emprar
menys productes fitosanitaris i més control biològic.
14
Fins i tot sou capaç
d'
emprar
la vostra pena com a disfressa.
15
Ara toca
emprar
la violència com diuen aquells savis anònims a Twitter?
16
La segona part la va
emprar
per il·lustrar la figura del suïcida.
Other examples for "emprar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
emprar
Verb
Frequent collocations
emprar la violència
emprar un to
emprar paraules
emprar mai
emprar màgia
More collocations
Translations for
emprar
português
utilizar
usar
empregar
conduzir
dirigir
governar
lidar
guiar
inglês
employ
apply
use
utilize
utilise
deal
handle
care
manage
espanhol
emplear
utilizar
usar
tratar
manejar
Emprar
through the time
Emprar
across language varieties
Balearic Islands
Common
Valencia
Common
Catalonia
Less common