TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
enfangar
em catalão
inglês
muddy
espanhol
embarrar
Back to the meaning
Enterbolir.
enterbolir
enllotar
inglês
muddy
português
cobrir
inglês
daub
espanhol
cubrir
Back to the meaning
Cobrir.
cobrir
tacar
empastifar
português
cobrir
Sinônimos
Examples for "
cobrir
"
cobrir
tacar
empastifar
Examples for "
cobrir
"
1
Els núvols van
cobrir
el cel d'horitzó a horitzó, mentre l'escalfor s'esvaïa.
2
Eren l'Equip 1 i s'encarregaven de
cobrir
els accessos des del sud.
3
L'objectiu és
cobrir
la resta del pressupost mitjançant patrocinadors privats i col·laboradors.
4
Es tracta d'una qüestió directament assistencial i considerem que l'hem de
cobrir
.
5
El Govern obrirà un edicte per
cobrir
vint places d'agent de policia.
1
De remenar per dins, les mans se'm van
tacar
totes de sang.
2
Vaig
tacar
de sang la figura d'una noia que cavalcava un lleopard.
3
I menjar, que no veuen que em puc
tacar
i no adonar-me'n?
4
No es pot
tacar
compartint-lo amb algú que no el pugui comprendre.
5
D'altres, que amb això es pretenia
tacar
la memòria del 1714.
1
Trump hauria de deixar
d'
empastifar
mapes amb un retolador i seguir Mauri.
2
La vaig
empastifar
de crema, però al final es va cremar igualment.
3
Les mans em van explotar i van
empastifar
la seva bonica catifa.
4
Qui no ha volgut mai
empastifar
de pintura una paret blanca, immaculada?
5
Destaca l'intent de desacreditar Oriol Junqueras mirant
d'
empastifar
el seu germà, Roger Junqueras.
português
entupir
inglês
foul
Back to the meaning
Tapar-se.
tapar-se
encallar
encallar-se
embussar
empantanegar-se
embussar-se
empantanar
português
entupir
Uso de
enfangar
em catalão
1
Debatre sense
enfangar
ni fer mal a Podem: vull que caminem juntes.
2
Va ser coincidència: van començar a publicar-se enquestes i es va
enfangar
l'escenari.
3
És clar que
enfangar
un tros de roba és més barat.
4
Però ha sigut ell mateix qui més ha contribuït a
enfangar
la seva imatge.
5
Malgrat això, es va
enfangar
en la confusió conceptual.
6
Marín no ha fet més que
"
enfangar
la nostra feina política".
7
Com si l'impacientés el retard, va sortir de la sendera i es va començar a
enfangar
.
8
Neguen les tendències de progrés i voldrien
enfangar
el futur en el seu passat de privilegis.
9
Ni el City ni ningú es vol
enfangar
.
10
Llavors va tornar a
enfangar
el PP i va parlar de comptabilitats paral·leles i pagaments sota mà.
11
La bella es va
enfangar
,
va relliscar.
12
Per acabar-ho
d'
enfangar
,
la foscor del capvespre s'abalançava damunt d'ells enfosquint la poca transparència de la boira.
13
És necessari desacreditar,
enfangar
totalment l'enginyer.
14
Però l'afer es va
enfangar
quan es va haver de retirar aquest treball per errors en la seva base científica.
15
Una vegada més, el Partit Popular ha mostrat la seua intenció
d'
enfangar
la política local a costa de la llengua.
16
Es tracta
d'
enfangar
el contrincant al preu que sigui i ningú no presenta la possibilitat d'una llei de punt i final.
Mais exemplos para "enfangar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
enfangar
Verbo
Colocações frequentes
enfangar el conjunt
enfangar la part
enfangar massa
enfangar totalment
enfangar un tros
Translations for
enfangar
inglês
muddy
muddy up
daub
smear
foul
choke
congest
clog up
back up
choke off
clog
espanhol
embarrar
cubrir
manchar
português
cobrir
entupir
Enfangar
ao longo do tempo
Enfangar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum