TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
engegar
em catalão
inglês
prime
espanhol
cebar
Back to the meaning
Començar.
començar
iniciar
arrencar
emprendre
inaugurar
encebar
enraigar
posar en marxa
inglês
prime
português
abrir
inglês
open up
espanhol
encender
Back to the meaning
Obrir.
obrir
português
abrir
Dir.
dir
llançar
disparar
etzibar
amollar
Despatxar.
despatxar
desempallegar-se
treure's del davant
Sinônimos
Examples for "
despatxar
"
despatxar
desempallegar-se
treure's del davant
Examples for "
despatxar
"
1
Els periodistes presents van
despatxar
amb quatre ratlles dues hores d'experiències paranormals.
2
Que al cap d'uns mesos de ser-hi la van
despatxar
per estafa.
3
No vaig poder evitar una emoció estremidora d'entusiasme, però la vaig
despatxar
.
4
Van
despatxar
altres assumptes i, en acabat, en Iussuf se'n va anar.
5
Va
despatxar
tres homes d'armes a causa de les seves contínues borratxeres.
1
Tot seguit es va dutxar per
desempallegar-se
de l'olor de l'Svante Carlgren.
2
El Xino llançà un esbufec, com qui acaba de
desempallegar-se
d'un malson.
3
Mentre s'esforça per
desempallegar-se
de mi, doblego el genoll fins al pit.
4
Jack va besar Andrew al front abans de
desempallegar-se
dels seus braços.
5
Va mirar de pensar en alguna manera de
desempallegar-se
de tots dos.
1
Era la manera de
treure's
del
davant
el Grup Parlamentari Basc i guanyar marge de maniobra.
2
Percebo que ara els electors són capaços de votar qualsevol cosa per
treure's
del
davant
la misèria dels grans partits.
3
Va aconsellar-]i que el millor que podia fer era
treure's
del
davant
la donzella, que podria descobrir-lo, i el va induir a matar-la.
4
O estava condemnada a ser totalment inútil, una altra neòfita fàcil de treure's del davant?
5
En Morella estava molt incòmode i hauria fet qualsevol cosa per treure's del davant aquell individu tan pesat.
Uso de
engegar
em catalão
1
En comptes d'això, vaig anar directament a dalt i vaig
engegar
l'ordinador.
2
Miro el rellotge abans
d'
engegar
:
són gairebé les cinc de la matinada.
3
Va seure a la taula de treball i, d'esma, va
engegar
l'ordinador.
4
Si fos elegit, caldria
engegar
el procés d'elecció al cap d'un any.
5
Molt abans de l'hora
d'
engegar
,
Albert va comprendre que Édouard no vindria.
6
Descanses més, però després tens la feina dels negocis que s'ha
d'
engegar
.
7
Res d'això; la senyora de Son Blanc em va
engegar
un estirabot:
8
L'Albert també se n'adonà, i va
engegar
uns quants trets per cobrir-la.
9
Li vaig fer que s'apartés i vaig tancar la porta abans
d'
engegar
.
10
Vaig
engegar
l'ordinador, decidida a fer honor al compromís que havia contret.
11
Vaig
engegar
en Jaume a parlar amb els gegants perquè m'estava molestant
12
L'hem de tornar a
engegar
de seguida, perquè si no se'ns morirà.
13
Nova garrotada per al model educatiu que pretén
engegar
l'actual Govern Valencià.
14
Pot ser que després tornar a
engegar
l'activitat productiva sigui molt difícil.
15
Quan es va ficar novament al taxi, l'home va
engegar
el motor.
16
En Ribereta es va girar d'esquena i va
engegar
la primera llatinada.
Mais exemplos para "engegar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
engegar
Verbo
Colocações frequentes
engegar el motor
engegar la ràdio
engegar un tret
engegar a dida
decidir engegar
Mais colocações
Translations for
engegar
inglês
prime
start up
start
open up
open
espanhol
cebar
poner en marcha
encender
arrancar
abrir
português
abrir
Engegar
ao longo do tempo
Engegar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum