TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
entaforar
em catalão
português
meter
inglês
jampack
espanhol
insertar
Back to the meaning
Ficar.
ficar
estrènyer
farcir
embotir
masegar
apinyar
atapeir
abarrotar
empacar
português
meter
português
apinhar
inglês
crowd
espanhol
meter
Back to the meaning
Encabir.
encabir
amuntegar-se
apilotar-se
português
apinhar
Sinônimos
Examples for "
encabir
"
encabir
amuntegar-se
apilotar-se
Examples for "
encabir
"
1
Va sacsejar la safata i la va
encabir
dins d'un forn grandiós.
2
A més, el moll comercial es reordenarà per
encabir
les diferents activitats.
3
Podem
encabir
l'horror en un llibre, li podem donar forma i sentit.
4
El recorregut s'ha allargat uns deu minuts per a poder
encabir
tothom.
5
No tan sols això: els van
encabir
en una habitació de tres.
1
Durant dos mesos tots quatre van haver
d'
amuntegar-se
en aquell llit.
2
Per instint gregari, li agrada
amuntegar-se
en unes sales fosques que en diuen cines.
3
Un centenar d'homes treballaven en aquell moment a la mina, fent torns per no
amuntegar-se
.
4
Els meus oficials no han
d'
amuntegar-se
en el tinell.
5
A Green Park les ombres havien començat a
amuntegar-se
i cada cop eren més llargues.
1
La gent començava a
apilotar-se
al seu voltant, reclamant l'atenció de l'Ostermeier.
2
Els records han començat a vagar per la meva memòria, sense ordre però sense
apilotar-se
.
português
estivar
inglês
stow
espanhol
guardar
Back to the meaning
Guardar.
guardar
carregar
português
estivar
português
empurrar
inglês
squeeze
espanhol
meter
Back to the meaning
Omplir.
omplir
emplenar
português
empurrar
Uso de
entaforar
em catalão
1
L'Else va
entaforar
l'equipatge bàsic en una bossa amb les mans tremoloses.
2
Seraphina va tancar el llibre i se'l va
entaforar
sota el braç.
3
Després el va tornar a
entaforar
on l'havia tret i va preguntar:
4
Va
entaforar
la mà als pantalons per veure si l'hemorràgia era forta.
5
Així que les vam
entaforar
a les golfes mentre decidíem què fer-ne.
6
Ella es va
entaforar
el canvi a la bossa, de qualsevol manera.
7
Va
entaforar
els diners en una cartera ben plena i va escopir.
8
Va recollir tots els informes i els va
entaforar
en una maleta.
9
Va
entaforar
una moneda a la ranura i va marcar el 1881.
10
Aquell matí, quan van marxar, es va
entaforar
la fona al cinturó.
11
Li van
entaforar
una ampolla de vi a la boca, de punta.
12
En arribar a casa, vas tornar a
entaforar
el paquet dins l'armari.
13
Va
entaforar
les seves pertinences dins de la maleta i va abandonar l'habitació.
14
Sense examinar-la, se la va
entaforar
als pantalons i va tomar a l'ascensor.
15
Dani les va
entaforar
a la butxaca del pantaló mentre sortia de l'economat.
16
La nena se'l va
entaforar
a la boca, va mastegar i va empassar.
Mais exemplos para "entaforar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
entaforar
Verbo
Colocações frequentes
entaforar la mà
entaforar les mans
entaforar el cap
entaforar als pantalons
entaforar ràpidament
Mais colocações
Translations for
entaforar
português
meter
enfiar
apinhar
estivar
carregar
empurrar
inglês
jampack
chock up
cram
jam
insert
wad
ram
tuck
crowd
crowd together
herd
stow
squeeze
thrust
shove
stuff
espanhol
insertar
apretar
meter
colar
apiñar
guardar
cargar
llenar
Entaforar
ao longo do tempo
Entaforar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum