TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
envair
em catalão
português
invadir
inglês
invade
espanhol
invadir
Back to the meaning
Ocupar.
ocupar
sotmetre
conquerir
conquistar
subjugar
português
invadir
inglês
raid
espanhol
asaltar
Back to the meaning
Fer una batuda.
fer una batuda
inglês
raid
Sinônimos
Examples for "
ocupar
"
ocupar
sotmetre
conquerir
conquistar
subjugar
Examples for "
ocupar
"
1
De seguida vaig comprendre que jo mateixa m'hauria
d'
ocupar
de la cuina.
2
Em sembla que algú o altre s'ha
d'
ocupar
d'ell sense perdre temps.
3
Res del món no m'hauria pogut persuadir
d'
ocupar
el lloc de Semira.
4
La Mariel havia
d'
ocupar
un lloc d'honor a la taula dels ponents.
5
L'homologació va
ocupar
una part important de l'al·locució del cap de Govern.
1
L'escola s'ha hagut de
sotmetre
a una dura prova des de llavors.
2
Tots els edificis s'hauran de
sotmetre
a aquestes inspeccions cada tres anys.
3
Cal
sotmetre
tota l'organització administrativa a valoració i fer-ne una complerta auditoria.
4
Vam
sotmetre
l'algutzir a un interrogatori hàbil i ho va confessar tot.
5
Els seus ulls color d'ambre em van
sotmetre
a un examen minuciós.
1
L'infant té el suport de l'exèrcit de Castella per
conquerir
nous regnes.
2
Aquest és el camí per
conquerir
l'Europa dels treballadors i els pobles.
3
Segons el diari citat, Valls explica el seu pla per
conquerir
Barcelona.
4
Des d'allà, el malèfic doctor se les empescarà per
conquerir
el món.
5
Els diables volen
conquerir
el món i l'arcàngel Miquel baixarà per derrotar-los.
1
Això té un nom:
conquistar
sobirania tecnològica, digital, per al bé comú.
2
Doncs no, al final vam demostrar que aquest espai es podia
conquistar
.
3
Volia
conquistar
el gat i, de moment, feia l'efecte que ho aconseguia.
4
Però els seus plans de
conquistar
la futura ciutat olímpica hauran d'esperar.
5
Com podia
conquistar
el cor d'Ona amb aquella protuberància típica dels adolescents?
1
Jo la vull
subjugar
e posar-la sots la mia potestat e senyoria.
2
L'entrevista em va
subjugar
,
potser perquè compartisc la seua passió pels perfums.
3
Estimadíssims cosins, si encara fóssiu aquí, ens explicaríem com ens va
subjugar
.
4
L'oncle era partidari de no
subjugar
el cos a l'esclavitud dels guanys.
5
Cada canal crea el seu microclima per
subjugar
i crear el prejudici.
Uso de
envair
em catalão
1
Una mica com allò que deia George W. Bush abans
d'
envair
l'Iraq?
2
El trauma va
envair
l'espai mental amb emocions difícilment traduïbles a paraules.
3
I si té intenció
d'
envair
la Gran Bretanya -varespondre Amèlia directament.
4
La gernació va acostar-se a l'escala i va
envair
els primers graons.
5
És al llit però no acaba
d'
envair
el regne de la consciència.
6
Els centilitres de mucositat que són capaços d'acumular poden
envair
els pulmons.
7
Fins a quin punt és ètic
envair
segons quins moments i situacions.
8
Una olor de farratge va
envair
el passadís que s'obria davant d'ells.
9
Això representava un gran perill: els moros els podien tornar a
envair
.
10
L'endemà, divendres, 10 de maig, Alemanya va
envair
Holanda, Bèlgica i Luxemburg.
11
La va
envair
una onada d'alleujament que li va aclarir el cap.
12
L'aire fred la va
envair
de seguida, però no li va importar.
13
Notava que em començaven a
envair
la desesperació, l'enyor i la ràbia.
14
O sembla que el decret-llei és inconstitucional pel fet
d'
envair
competències centrals.
15
Els astres t'aconsellen omplir la banyera i deixar-te
envair
per la tranquil·litat.
16
Vaig penjar i una altra vegada em va
envair
la fúria d'abans.
Mais exemplos para "envair"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
envair
Verbo
Colocações frequentes
envair una sensació
envair el carril
envair competències
envair la sala
envair de cop
Mais colocações
Translations for
envair
português
invadir
ocupar
inglês
invade
occupy
raid
foray into
espanhol
invadir
ocupar
asaltar
Envair
ao longo do tempo
Envair
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum