TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
esclafar
(esclafaven)
em catalão
português
estrelar
inglês
squelch
espanhol
aplastar
Back to the meaning
Aixafar.
aixafar
premsar
capolar
picolar
português
estrelar
português
esmagar
inglês
squeeze
espanhol
aplastar
Back to the meaning
Moldre.
moldre
triturar
xafar
português
esmagar
Sinônimos
Examples for "
aixafar
"
aixafar
premsar
capolar
picolar
Examples for "
aixafar
"
1
Després va
aixafar
el seu cigarret al cendrer i va dir lentament:
2
Quatre anys és el que l'estat espanyol necessita per acabar
d'
aixafar
Catalunya.
3
Semblaven quatre paraules de no res, però em van
aixafar
tota l'estratègia.
4
El PP ens va
aixafar
amb els seus 152 vots en contra.
5
Amb aquesta situació, què pot fer Duran per
aixafar
la guitarra independentista?
1
El perfeccionament humà ha evolucionat escurçant el polze per
premsar
millor.
2
Una excel·lent manera per alliberar els gasos intestinals és
premsar
l'abdomen.
3
Em van fer tallar canya, i carregar canya, i
premsar
canya.
4
Posteriorment es va
premsar
,
com si es tractés de raïm fresc.
5
En va recollir les cendres i les va
premsar
dins la tassa d'argila esquerdada.
1
No hi ha aquells ganivets de
capolar
al castell de proa, nois?
2
Amb el túrmix heu de
capolar
la pitrera de pollastre i reservau-la.
3
El diàleg enfront d'una política de silenci i menyspreu que t'ha volgut
capolar
.
4
El xèrif em volia
capolar
,
però la noia Bacall era el meu testimoni.
5
Però per afegitó és cínic, o sigui que vol vèncer i així
capolar
l'adversari.
1
Es va posar a la feina immediatament i va
picolar
el tall de ren que tenia preparat.
2
Mentrestant, trossejarem el conill i pelarem i
picolarem
les tomaques.
3
En Danny
picolava
pebrots i tomàquets per a les truites al taulell de la cuina.
4
Les branques dels arbres
picolaven
la lluna gairebé plena.
5
Mentrestant, pelarem i trinxarem la ceba i els alls i pelarem i
picolarem
la tomaca.
português
oprimir
inglês
oppress
espanhol
reprimir
Back to the meaning
Reprimir.
reprimir
aclaparar
oprimir
afeixugar
fer callar
português
oprimir
Uso de
esclafaven
em catalão
1
S'hi distingien les ombres negres de les muntanyes que
esclafaven
la vall.
2
Pallas es va asseure, hipnotitzada pels cossos que rodolaven per la pols i
esclafaven
herbes.
3
Ens
esclafaven
els braços, les cames sota els talons.
4
La Dany tenia els peus petits, però, tanmateix, aquelles sabatilles punxegudes li
esclafaven
els dits.
5
Les forces que els
esclafaven
eren d'una mida contra la qual lluitar era en va.
6
Aquells nens havien vist com els alemanys
esclafaven
contra la paret una criatura de pocs mesos.
7
Aquella extrema dreta va sucumbir quan les forces aliades
esclafaven
el règim nazi d'Adolf Hitler l'any 1945.
8
En Nardo semblava haver entrat en un univers paral·lel on eren les mosques les que
esclafaven
les persones.
9
La tarda queia i encara estàvem en aquesta posició, sense moure'ns, quan vam sentir uns passos que
esclafaven
l'herba.
10
Mentre ells eren prudents perquè Pujol no baixara a València, per posar un exemple, a nosaltres ens
esclafaven
lingüísticament.
11
De les muntanyes que envoltaven la vall, en van començar a caure milers de roques que ho
esclafaven
tot.
12
Quan els udols cessaven, a la cel·la setze es podia sentir el cruixir dels polls que els presos buscaven i
esclafaven
.
13
Havia arribat un punt en què cada nit somiava que
esclafaven
el cap del seu pare amb aquella mà de morter.
14
Li semblava sentir com se li
esclafaven
a la cara els flocs de neu, amb el seu gust de glaç i de foc.
15
A Suècia
esclafaven
un ou en acabar de llaurar; a Finlàndia, portaven un ou a la butxaca durant tot el temps de la sembra.
16
Esclafaven
encara més la mare i la germana.
Mais exemplos para "esclafaven"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
esclafaven
esclafar
Verbo
Indicativo · Imperfeito · Terceira
Colocações frequentes
esclafar a terra
esclafar amb ràbia
esclafar deixar
esclafar el cap
esclafar encara
Mais colocações
Translations for
esclafaven
português
estrelar
esmagar
oprimir
inglês
squelch
boom
nail
steamroller
steamroll
smash
squish
slosh
splash
blast
slop
splosh
squeeze
crush
squash
jam
mash
oppress
suppress
espanhol
aplastar
triturar
moler
aplastar(se)
majar
magullar(se)
machacar
reprimir
oprimir
Esclafaven
ao longo do tempo
Esclafaven
nas variantes da língua
Catalunha
Comum