TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
esglaiar
em catalão
português
assustar
inglês
boggle
espanhol
asustar
Back to the meaning
Espantar.
espantar
desanimar
acovardir
acoquinar
descoratjar
português
assustar
português
obsedar
inglês
obsess
espanhol
espantar
Back to the meaning
Obsessionar.
obsessionar
obsessionar-se
português
obsedar
Sinônimos
Examples for "
espantar
"
espantar
desanimar
acovardir
acoquinar
descoratjar
Examples for "
espantar
"
1
Quan estava a punt de pronunciar-lo, decidí arriscar-se a provar
d'
espantar
l'Ombra.
2
Encara que de vegades l'excés d'activitat, justament per
espantar
la solitud, m'aclapari.
3
Jo l'he vist brillar, i va
espantar
el guarda d'una manera terrible.
4
La hi va
espantar
d'una manera que va resultar convincent, mentre deia:
5
L'estat espanyol 'fa una campanya mediàtica' dirigida a
espantar
els catalans, afegeix.
1
Lloyd es va
desanimar
:
fins i tot ell tenia temptacions de votar-lo.
2
Suficient per
desanimar
a qui tingui la idea de travessar pel dret.
3
No ens hem de
desanimar
per les decisions equivocades que hem pres.
4
Ni els seus monosíl·labs ni els seus silencis no el van
desanimar
.
5
Això em va
desanimar
un temps, comenta el nedador amb certa resignació.
1
L'Anne no es va pas
acovardir
;
al contrari, s'expressava sincerament quan deia:
2
La mirada d'ell la va
acovardir
i es va tapar el pubis.
3
En Robb no es va
acovardir
,
allò se li havia de reconèixer.
4
Però la conclusió també és que allà no es va
acovardir
mai.
5
No només era per
acovardir
,
per minar la moral a la rereguarda.
1
Em va mirar amb una expressió irritada, però no em vaig
acoquinar
.
2
Amb ànim descaradament prevaricador, només estan pensades per a
acoquinar
les víctimes.
3
Tot i ser més aviat baixa d'estatura, no es va
acoquinar
.
4
Havia de clavar un cop de puny a la taula i no deixar-se
acoquinar
.
5
Els membres de la Plataforma interpreten la demanda com un intent
d'
acoquinar
els artistes.
1
Descoratjat, no, no volia sentir-se'n, no es deixaria
descoratjar
,
de cap manera.
2
Quina tècnica cal fer servir per
descoratjar
les visites per sorpresa?
3
L'obscuritat que regnava darrere la porta de les golfes gairebé les va
descoratjar
.
4
Però el record de l'entrevista del dia anterior el va
descoratjar
.
5
Però el que hom pretén amb la censura és precisament això:
descoratjar
,
immobilitzar, destruir.
português
surpreender
inglês
surprise
espanhol
sorprender
Back to the meaning
Sorprendre.
sorprendre
sobtar
meravellar
português
surpreender
inglês
cow
espanhol
amenazar
Back to the meaning
Amenaçar.
amenaçar
inglês
cow
Uso de
esglaiar
em catalão
1
Es va sentir un terrabastall al cel negre i es va
esglaiar
.
2
I el que va passar a continuació, va
esglaiar
profundament Marianne Geiger.
3
El professor es va
esglaiar
un moment, però es va recuperar ràpidament.
4
Aquesta vegada el francès es va
esglaiar
i va caure del tamboret.
5
Em vaig
esglaiar
,
perquè era la veu d'un dels servents de casa nostra.
6
Per bé que s'havia esperat aquesta xifra, Eragon es va
esglaiar
.
7
Però la pressió d'una mà sobre el muscle el va
esglaiar
.
8
Adwea va llançar al seu senyor una mirada que va
esglaiar
la Nora.
9
En un primer moment em vaig
esglaiar
,
i em vaig aturar.
10
Em penso que en aquell moment es va
esglaiar
de debò.
11
Una vomitada pudent i àcida i espessa que el va
esglaiar
.
12
L'esgarip que li sortí de la gola ens va
esglaiar
.
13
Les il·lustracions us faran
esglaiar
força, si és que sou sinceres amb vosaltres mateixes.
14
L'àvia es va acostar per saber què fèiem, i en veure l'Eulàlia es va
esglaiar
.
15
Els espectadors es van
esglaiar
,
i més d'una dama va girar la vista amb fàstic.
16
L'hostessa es va
esglaiar
quan ens va trobar asseguts.
Mais exemplos para "esglaiar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
esglaiar
Verbo
Colocações frequentes
esglaiar tant
esglaiar de debò
esglaiar els participants
esglaiar extraordinàriament
esglaiar força
Mais colocações
Translations for
esglaiar
português
assustar
surpreender
aterrorizar
amedrontar
intimidar
desalentar
obsedar
inglês
boggle
frighten off
pall
scare off
scare
affright
flabbergast
bowl over
fright
daunt
frighten away
frighten
dash
scare away
obsess
ghost
haunt
surprise
cow
overawe
espanhol
asustar
espantar
obsesionar
rondar
fantasma
merodear
sorprender
asombrar
amenazar
Esglaiar
ao longo do tempo
Esglaiar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum