TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
esmenar
em catalão
português
melhorar
inglês
repair
espanhol
corregir
Back to the meaning
Millorar.
millorar
corregir
reformar
polir
retocar
português
melhorar
português
reparação (legal)
inglês
remediation
Back to the meaning
Redreçar.
redreçar
rectificar
português
reparação (legal)
Castigar.
castigar
esporgar
Reparar.
reparar
restablir
restaurar
Sinônimos
Examples for "
reparar
"
reparar
restablir
restaurar
Examples for "
reparar
"
1
L'Estat democràtic i la societat tenen l'obligació ineludible de
reparar
les víctimes.
2
L'hauria de
reparar
abans que la veiés Malvina, perquè s'estranyaria i xerraria.
3
Al segon tram, a més, caldrà
reparar
els flonjalls que s'han generat.
4
És un artista; ha pogut
reparar
fàcilment la cadira que s'havia trencat
5
Aleshores, per
reparar
aquesta ignorància culpable, m'he promès anar demà a veure'ls.
1
Caldrà doncs el transcurs d'una generació per
restablir
la paritat i l'equilibri.
2
El Sant Andreu va
restablir
l'equilibri de la mà d'Aznar i Hernández.
3
La circulació no s'ha pogut
restablir
del tot fins a quarts d'onze.
4
Va organitzar l'esquilada i després va proposar als maoris
restablir
la pau.
5
El trànsit de vianants i bicicletes es va
restablir
el mes d'agost.
1
També s'ha garbellat l'arena per
restaurar
el tram que havia estat trepitjat.
2
Carles VII ha promès
restaurar
els furs de Catalunya, València i l'Aragó.
3
Els serveis informàtics han començat a
restaurar
tots els sistemes dels ordinadors.
4
La plataforma, entre altres coses, ens permet guardar,
restaurar
o transferir missatges.
5
Fa vint anys es va
restaurar
el retaule major, del segle XVII.
Uso de
esmenar
em catalão
1
Gairebé amb llàgrimes als ulls, l'home va afanyar-se a tractar
d'
esmenar
l'error:
2
A còpia
d'
esmenar
l'error, ben pocs han sabut superar el dilema hamletià.
3
Dues d'elles han
d'
esmenar
documentació per a continuar en el concurs públic.
4
Faig un parèntesi per
esmenar
el president Mas sobre el caràcter excepcional.
5
Vegeu si no seria possible
esmenar
el pacte instrumentant una altra condició.
6
Europa intenta
esmenar
la seva insolidaritat punyent de l'última dècada i mitja.
7
L'altre aspirant, no ha pogut
esmenar
les deficiències en la seva documentació.
8
Davant aquesta situació, no tenim cap anàlisi de com
esmenar
aquest fenomen.
9
Nogensmenys, hi hem arribat a temps i ara cal
esmenar
la tradició.
10
Poques situacions ens donen segones avinenteses per poder
esmenar
entrebancs, sobergueries, estupiditats.
11
Es tracta d'una cosa més grossa que no serà pas senzill
d'
esmenar
.
12
Els diputats tindrien llavors l'oportunitat
d'
esmenar
el text i potencialment fer-lo descarrilar.
13
Sense llei per
esmenar
,
no hi ha manera de canviar la llei.
14
No pot
esmenar
el seu error, no pot fer retrocedir el rellotge.
15
Vós mateix reconeixeu el problema i, si el reconeixeu, el podeu
esmenar
.
16
Va decidir-se a fer-ho, a
esmenar
la covardia, acomplir el seu deure.
Mais exemplos para "esmenar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
esmenar
Verbo
Colocações frequentes
esmenar els errors
intentar esmenar
esmenar la plana
esmenar les deficiències
decidir esmenar
Mais colocações
Translations for
esmenar
português
melhorar
retificar
rectificar
emendar
reparação (legal)
inglês
repair
rectify
remediate
emend
amend
remedy
remediation
redress
espanhol
corregir
rectificar
enmendar
Esmenar
ao longo do tempo
Esmenar
nas variantes da língua
Valência
Comum
Catalunha
Menos comum