TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
ficar
(fica)
em catalão
português
meter
inglês
jampack
espanhol
insertar
Back to the meaning
Estrènyer.
estrènyer
entaforar
farcir
embotir
masegar
apinyar
atapeir
abarrotar
empacar
português
meter
português
apinhar
inglês
crowd
espanhol
meter
Back to the meaning
Encabir.
encabir
amuntegar-se
apilotar-se
português
apinhar
Sinônimos
Examples for "
estrènyer
"
estrènyer
entaforar
farcir
embotir
masegar
Examples for "
estrènyer
"
1
Només de pensar que podia agafar-lo el cor se li va
estrènyer
:
2
Va posar una mà a l'espatlla d'en Tai i l'hi va
estrènyer
.
3
L'ancià el va
estrènyer
contra el pit, i va respondre, besant-lo commogut:
4
Va
estrènyer
els avantbraços d'Eragon i després el deixà anar tot dient:
5
En l'inici de l'últim període, una acció clau va
estrènyer
el marcador.
1
L'Else va
entaforar
l'equipatge bàsic en una bossa amb les mans tremoloses.
2
Seraphina va tancar el llibre i se'l va
entaforar
sota el braç.
3
Després el va tornar a
entaforar
on l'havia tret i va preguntar:
4
Va
entaforar
la mà als pantalons per veure si l'hemorràgia era forta.
5
Així que les vam
entaforar
a les golfes mentre decidíem què fer-ne.
1
Havien de
farcir
la part de les costelles amb trossos d'herba entreteixida.
2
Molta feina per
farcir
pollastres, indiots o la sopa de Nadal.
3
Acabem de
farcir
el tomàquet amb una altra capa de formatge de cabra.
4
La farem adobar i
farcir
i la vendrem per una fortuna.
5
L'objectiu era
farcir
tres furgonetes amb explosius per detonar-les en diferents punts de Barcelona.
1
En Henry va
embotir
l'embolcall a l'armariet i es va posar dret.
2
Hi ha alguna manera que se les hagués pogut implantar o
embotir
?
3
La vaig
embotir
a la butxaca i vaig emprendre la carretera lateral.
4
Va
embotir
el cotó sucat en nitroglicerina dins un gerro de porcellana.
5
Aquelles noies m'ajuden a rentar els budells i menuts per a
embotir
.
1
Va
masegar
lentament la dent que es bellugava a dalt a l'esquerra.
2
Estic abstret, perdut al ritme de fregar i
masegar
el turmell inflat.
3
El productor va somriure i es va
masegar
els dits dels peus.
4
Atili es va
masegar
les temples, tractant de fer-se'n la idea.
5
En Frazier va llegir el missatge i, cansat, es va
masegar
el cap.
1
Mentre es posava l'armadura, els comtes se li van
apinyar
al voltant.
2
En canvi, aquell dia ens vam
apinyar
els uns contra els altres.
3
Es van
apinyar
al voltant d'Ethel i ella les va veure esverades.
4
Soldats, servents i gent que seguia l'exèrcit es van
apinyar
per escridassar-los.
5
Tots van fer que sí i es van
apinyar
al seu voltant.
1
Les llàgrimes dels entusiastes mexicans que van
atapeir
l'estadi moscovita eren evidents.
2
Van marxar tots contents i es van tornar a
atapeir
a la camioneta.
3
Alguns llibreters protesten per la pressió per
atapeir
els seus locals amb aquests títols.
4
Després hi vaig entaforar la bala i ho vaig
atapeir
tot amb la baqueta.
5
Van omplir la tomba de terra i la van
atapeir
.
1
Desenes de milers de persones van
abarrotar
l'esplanada enmig d'un renovat optimisme demòcrata.
2
La Lorna i jo vam esperar una estona que els candidats acabessin
d'
abarrotar
els ascensors.
3
Mozart, davant un públic totalment entregat que va
abarrotar
la gran nau de l'Església del Bon Succés.
4
Els estudiants de la Universitat de Barcelona van
abarrotar
el paranimf i les seves sales annexes el 2012.
5
Milers de persones van
abarrotar
la plaça de l'Ajuntament per a veure la cremà de la Falla Municipal.
1
Però expliquen que
empacar
i emmagatzemar les bales "no és fàcil".
2
Quan el gra és recollit, les màquines
d'
empacar
la userda i la palla treballen d'una manera admirable.
3
Es tracta d'una de les zones més baixes del parc natural i on tècnicament resulta més complicat
empacar
.
4
Va començar a
empacar
amb fúria.
5
Què hi havia, per
empacar
?
português
empurrar
inglês
squeeze
espanhol
meter
Back to the meaning
Omplir.
omplir
emplenar
português
empurrar
Guardar.
guardar
acumular
emmagatzemar
Mais significados de "fica"
Uso de
fica
em catalão
1
Joy s'hi
fica
,
no deixa de mirar ni per un moment l'horitzó.
2
I n'agafa dues més, a l'atzar, que es
fica
a l'altra butxaca.
3
La decisió de judicialitzar el proces d'independència
fica
molta pressió al calendari.
4
L'Humbert es gira cap a l'esquerra,
fica
el cap sota el coixí.
5
L'As
fica
les mans entre les meves i dictamina que sóc mort:
6
Et
fica
dins un context musical que d'altra manera és difícil entrar-hi.
7
Barran hi
fica
el cos a dins i l'il·lumina amb una torxa.
8
Una d'aquelles nits Alexis es desperta quan Lena es
fica
al llit.
9
Em fas por quan se te'n
fica
al cap alguna de grossa.
10
Ella li acosta les mans i les
fica
dins de les d'ell.
11
Arriba a casa,
fica
a l'ordinador portàtil el CD que ha copiat.
12
El Simon no s'hi
fica
mai, entre els meus fills i jo.
13
Rynner salta al marxapeu,
fica
el cap a l'interior de la cabina.
14
Trenca un bocí del panet i se'l
fica
ràpidament a la boca.
15
Xivarri per tots costats, un xivarri que se'm
fica
dins el cos.
16
Me les embolica amb paper i me les
fica
a la cartera.
Mais exemplos para "fica"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
fica
ficar
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
ficar al llit
ficar la mà
ficar les mans
ficar el nas
ficar al cap
Mais colocações
Translations for
fica
português
meter
enfiar
apinhar
empurrar
inglês
jampack
chock up
cram
jam
insert
wad
ram
tuck
crowd
crowd together
herd
squeeze
thrust
shove
stuff
espanhol
insertar
apretar
meter
colar
apiñar
llenar
Fica
ao longo do tempo
Fica
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum