TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
giravoltar
(giravoltava)
em catalão
inglês
tittup
Back to the meaning
Saltar.
saltar
ballar
encabritar-se
culejar
capalçar-se
remenar el cul
inglês
tittup
Moure.
moure
sacsejar
desplaçar
remenar
bellugar
regirar
agitar
revoltar
sotragar
Sinônimos
Examples for "
saltar
"
saltar
ballar
encabritar-se
culejar
capalçar-se
Examples for "
saltar
"
1
Pel camí encatifat jo havia de fer esforços per no
saltar
d'alegria.
2
Si s'hi enfila, pot
saltar
el mur i passar a l'altre cantó.
3
Era l'Alec: de sobte, els cossos van
saltar
per l'aire pertot arreu.
4
L'escut de l'Edni li va
saltar
del braç i va marxar rodolant.
5
Van començar a
saltar
pantalles d'avís, però ells les cancel·laven a l'instant.
1
L'estómac se'm va posar a
ballar
la seva pròpia dansa en veure'l.
2
I allà, enmig de l'habitació d'en Jerry, es va posar a
ballar
.
3
Els anys que no feien envelat, feien
ballar
l'ou a la placeta.
4
Li va fer venir ganes d'aixecar-se i
ballar
,
d'udolar a la lluna.
5
Segur que m'havia vist
ballar
amb la Sara durant la Festa Major.
1
Matarien per un bol d'arròs, però el sexe rarament els fa
encabritar-se
.
2
En Klemet es va acostar lentament al ren que no deixava
d'
encabritar-se
.
3
Els de darrere van començar a re-guitnar, a
encabritar-se
,
a mossegar-se, negant-se a avançar.
4
Els catalans insisteixen a
encabritar-se
…
dins la presó espanyola.
5
Hom pensava que un cavall amb semblant cua no era cavall per a
encabritar-se
gaire.
1
El cotxe va
culejar
i va fer un gir violent de 180 graus.
2
La bicicleta va
culejar
,
i la noia va caure a terra.
3
Se sentí un cop sec, com un tret de pistola, el cotxe va
culejar
.
4
Com que no tenia res millor a fer, vaig treure el meu iPhone i el vaig començar a
culejar
.
5
Aleshores la bicicleta va
culejar
i Homer va saltar cap a una banda i la bicicleta cap a una altra.
1
El mossèn, a la fosca del confessionari, va
remenar
el
cul
,
incòmode.
2
Si torna a
remenar
el
cul
davant meu li fotré una bona magrejada.
3
Va, Irene i Claude, aviam si us veiem
remenar
el
cul
una mica.
4
Que cap dona no es pensi que per
remenar
el
cul
li faran descompte.
5
Encara deu
remenar
el
cul
allà baix, aquesta!
Girar.
girar
rodar
voltar
Saltironejar.
saltironejar
guimbar
Uso de
giravoltava
em catalão
1
No va veure com l'Spitfire també perdia l'estabilitat i
giravoltava
allunyant-se d'ells.
2
El cos encara
giravoltava
quan va caure a la coberta davant d'ell.
3
Com més
giravoltava
al seu entorn, més difícil li semblava de sortir-se'n.
4
Quan petjava el darrer graó, Driscoll sentí que el cap li
giravoltava
.
5
No podia veure, per l'esbiaixament de la fluixa, si el peix
giravoltava
.
6
Blanc, amb mànigues bufades i una faldilla que es movia quan
giravoltava
.
7
El mas de Llofriu era el centre des d'on
giravoltava
tota la resta.
8
També
giravoltava
una neu espessa que amenaçava d'entrar amb bufaruts al nostre refugi.
9
El globus
giravoltava
vertiginosament, i els viatgers estaven a la mercè d'oscil·lacions inquietants.
10
L'agulla del gramòfon va començar a carrisquejar mentre
giravoltava
al final del disc.
11
En Nybakk
giravoltava
a poc a poc com un astronauta ingràvid.
12
I a cada cantonada una càmera de televisió que
giravoltava
espiant.
13
Als seus peus, el món
giravoltava
més de pressa que normalment.
14
Sandra
giravoltava
pel local amb un home gras de calba ostentosa.
15
I va riure molt mentre
giravoltava
com una nena.- Super-radical, no?
16
Va veure alguna cosa vermella que
giravoltava
lentament com una roda de molí.
Mais exemplos para "giravoltava"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
giravoltava
giravoltar
Verbo
Indicativo · Imperfeito · Terceira
Colocações frequentes
giravoltar lentament
giravoltar vertiginosament
giravoltar a poc
giravoltar entorn
giravoltar una mica
Mais colocações
Translations for
giravoltava
inglês
tittup
sashay
prance
ruffle
cock
strut
swagger
Giravoltava
ao longo do tempo
Giravoltava
nas variantes da língua
Catalunha
Comum