TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
infortuni
em catalão
português
zica
inglês
ill luck
espanhol
desgracia
Back to the meaning
Desgràcia.
desgràcia
calamitat
malastrugança
desventura
português
zica
português
infortúnio
inglês
hardship
espanhol
molestia
Back to the meaning
Dificultat.
dificultat
molèstia
afany
tràngol
português
infortúnio
Sinônimos
Examples for "
desgràcia
"
desgràcia
calamitat
malastrugança
desventura
Examples for "
desgràcia
"
1
Woody s'adonava que s'havia trencat l'encanteri i, per
desgràcia
,
també els petons.
2
Aleshores, va produir-se a l'entorn d'aquella
desgràcia
una onada de simpatia femenina.
3
Per
desgràcia
,
jo seia d'esquena a l'era, que es veia al lluny.
4
Neix un bri d'esperança enmig de la
desgràcia
que està arrasant l'Ebre.
5
Malgrat això, la família anuncia la seva voluntat de recuperar-se d'aquesta
desgràcia
.
1
Quan hi havia alguna
calamitat
o dol públic, aquesta cavalcada era suspesa.
2
La qüestió és que ens alliberin de la infecta
calamitat
dels refredats.
3
Com fer de la nostra diversitat, un profit i no una
calamitat
.
4
Els mateixos sensors de
calamitat
estan integrats en mi, vulgui o no.
5
Conscient de la
calamitat
que provocaria, la seva intenció era convocar eleccions.
1
Això no podia augurar res de bo, això havia de portar
malastrugança
.
2
Al cap de tres segles i escaig encara estem patint aquesta
malastrugança
.
3
El més terrible era que si no tenia
malastrugança
se sentia pitjor!
4
Em va quedar gravat a la memòria com una promesa de
malastrugança
.
5
No voldria de cap manera que us portessin
malastrugança
a vosaltres també.
1
Ell, l'autor d'aquella
desventura
,
estava allí plantat com en un món desconegut.
2
No, tres anys i mig enrere, ningú no s'hauria imaginat tanta
desventura
.
3
Respon a la creença que mirar la lluna porta malalties i
desventura
.
4
El comte era un ensabonador hàbil, i, per
desventura
,
Elisabet n'estava encantada.
5
Instruït per la
desventura
dels meus, havia après a malfiar-me de les evidències.
Uso de
infortuni
em catalão
1
Només l'acció dels enemics i
l'
infortuni
van arruïnar aquella Primera República Catalana.
2
L'
infortuni
ha fet que se li hagi torçat el turmell pel camí.
3
De passada, es va guanyar una certa popularitat entre els camarades
d'
infortuni
.
4
Si parlo d'interès, només és per fer-me valer del meu respectable
infortuni
.
5
Si es planta cara a
l'
infortuni
,
el vent bufa sempre a favor.
6
No volia viure la vida des del lament i des de
l'
infortuni
.
7
Aquest
infortuni
s'instal·la en el seu esperit i no el deixa dormir.
8
Passió,
infortuni
,
la virtut per damunt de tot, quines coses més boniques!
9
No es pot negar que la unitat de mesura de l'home és
l'
infortuni
.
10
Hi havia viscut etapes curtes d'il·lusòria felicitat, seguides d'interminables períodes
d'
infortuni
.
11
Enmig d'un
infortuni
del qual jo n'era testimoni, m'enorgullia el fet d'haver-lo conegut.
12
T'has escapat de
l'
infortuni
durant la teva estada a les Vertebrades?
13
Només qui ha patit
l'
infortuni
més gran és apte per experimentar l'extrema felicitat.
14
L'
infortuni
ens ha tornat a fer propietaris del que volem governar.
15
S'identificà amb aquell jove afable i es compadí del seu
infortuni
.
16
Podrem mantenir la pau mental i superar qualsevol
infortuni
més tranquil·lament, més positivament.
Mais exemplos para "infortuni"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
infortuni
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
gran infortuni
cruel infortuni
autèntic infortuni
casos per infortuni
considerable infortuni
Mais colocações
Translations for
infortuni
português
zica
azar
infortúnio
inglês
ill luck
bad luck
mischance
misfortune
tough luck
mishap
hardship
espanhol
desgracia
molestia
apuro
dificultad
afán
Infortuni
ao longo do tempo
Infortuni
nas variantes da língua
Catalunha
Comum