TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
infortuni
em catalão
português
zica
inglês
ill luck
espanhol
desgracia
Back to the meaning
Desgràcia.
desgràcia
calamitat
malastrugança
desventura
português
zica
português
infortúnio
inglês
hardship
espanhol
molestia
Back to the meaning
Dificultat.
dificultat
molèstia
afany
tràngol
português
infortúnio
Sinônimos
Examples for "
dificultat
"
dificultat
molèstia
afany
tràngol
Examples for "
dificultat
"
1
La Margo i en Michael, que encara respirava amb
dificultat
,
parlaven d'art:
2
Una
dificultat
agreujada per l'increment de població de les Illes durant l'estiu.
3
El Peralada ha tingut la
dificultat
d'una pretemporada plena d'angoixa i
dificultat
.
4
D'aquí la
dificultat
de competir envers altres equips amb pressupostos molt superiors.
5
Després d'anotar l'adreça amb
dificultat
,
es va acomiadar i va penjar l'aparell.
1
Car, si no l'hagués creguda interessant, no m'hauria pres la
molèstia
d'escriure-la.
2
M'he pres la
molèstia
d'esbrinar les marques i els preus que costen.
3
Ni tan sols s'havien pres la
molèstia
de buscar l'arma del crim.
4
Si t'haguessis pres la
molèstia
de preguntar-ho, el censor t'ho hauria explicat.
5
Ara ja no es prenen la
molèstia
d'esperar-nos a entrada de fosc.
1
En un
afany
sintetitzador de grans opcions n'hi havia bàsicament tres: 1.
2
L'
afany
per saber, la fam de nous aprenentatges, l'exercici del lliure pensament.
3
Encara més, lamentava quan la política és guiada per
l'
afany
d'aconseguir fons.
4
Oblide's de
l'
afany
de buscar Països Catalans, que l'embogix, li ha demanat.
5
L'
afany
investigador de Wolfi s'havia despertat i ja no es podia reprimir.
1
Si m'hagués enxampat sortint d'un bordell, no m'hauria trobat en pitjor
tràngol
.
2
En la col·laboració publico-privada hi ha la clau per sortir d'aquest
tràngol
.
3
No estic aquí per gust, sinó per ajudar-vos a sortir d'aquest
tràngol
.
4
Alexis està furiós, inquiet, desitjant que el mal
tràngol
passi d'un cop.
5
L'Alícia agraïa la seva falta de curiositat, li estalviava un mal
tràngol
.
Uso de
infortuni
em catalão
1
Només l'acció dels enemics i
l'
infortuni
van arruïnar aquella Primera República Catalana.
2
L'
infortuni
ha fet que se li hagi torçat el turmell pel camí.
3
De passada, es va guanyar una certa popularitat entre els camarades
d'
infortuni
.
4
Si parlo d'interès, només és per fer-me valer del meu respectable
infortuni
.
5
Si es planta cara a
l'
infortuni
,
el vent bufa sempre a favor.
6
No volia viure la vida des del lament i des de
l'
infortuni
.
7
Aquest
infortuni
s'instal·la en el seu esperit i no el deixa dormir.
8
Passió,
infortuni
,
la virtut per damunt de tot, quines coses més boniques!
9
No es pot negar que la unitat de mesura de l'home és
l'
infortuni
.
10
Hi havia viscut etapes curtes d'il·lusòria felicitat, seguides d'interminables períodes
d'
infortuni
.
11
Enmig d'un
infortuni
del qual jo n'era testimoni, m'enorgullia el fet d'haver-lo conegut.
12
T'has escapat de
l'
infortuni
durant la teva estada a les Vertebrades?
13
Només qui ha patit
l'
infortuni
més gran és apte per experimentar l'extrema felicitat.
14
L'
infortuni
ens ha tornat a fer propietaris del que volem governar.
15
S'identificà amb aquell jove afable i es compadí del seu
infortuni
.
16
Podrem mantenir la pau mental i superar qualsevol
infortuni
més tranquil·lament, més positivament.
Mais exemplos para "infortuni"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
infortuni
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
gran infortuni
cruel infortuni
autèntic infortuni
casos per infortuni
considerable infortuni
Mais colocações
Translations for
infortuni
português
zica
azar
infortúnio
inglês
ill luck
bad luck
mischance
misfortune
tough luck
mishap
hardship
espanhol
desgracia
molestia
apuro
dificultad
afán
Infortuni
ao longo do tempo
Infortuni
nas variantes da língua
Catalunha
Comum