TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
notar
(notant)
em catalão
português
achar
inglês
finger
espanhol
sentir
Back to the meaning
Sentir.
sentir
palpar
temptejar
português
achar
português
ver
inglês
note
espanhol
poner atención
Back to the meaning
Veure.
veure
conèixer
observar
remarcar
adonar-se
advertir
distingir
percebre
fixar-se
apercebre's
português
ver
Sinônimos
Examples for "
sentir
"
sentir
palpar
temptejar
Examples for "
sentir
"
1
Va
sentir
una mena d'elevació de l'ànima que no havia tingut mai.
2
Va
sentir
com la veu d'aquell desconegut deia: Ho vaig veure tot.
3
En
sentir
l'insult d'aquell malparit, l'Hug va considerar la idea de matar-lo.
4
Va augmentar la recompensa a tres sous en
sentir
l'esclau de l'especiaire.
5
Al cap d'un segon van tornar a
sentir
la veu d'en McCormack.
1
Vaig
palpar
l'obra fins trobar l'aferrall i vaig enganxar-hi la corretja corresponent.
2
Dantès va
palpar
l'obstacle i va adonar-se que es tractava d'una biga.
3
Sabia que l'examen era dolorós, però calia
palpar
l'os sota la pell.
4
Només cal parlar amb algun secretari interventor d'ajuntament per
palpar
aquesta realitat!
5
L'avenç no és total, però sí que es pot
palpar
al Principat.
1
Alguns s'estrenen com a escriptors, altres s'han atrevit a
temptejar
nous terrenys.
2
Aleshores ets banquera
-
va
temptejar
el Paul provant d'amagar la seva decepció.
3
Tot i així, va voler
temptejar
les reaccions de la Vyann preguntant-li:
4
I van començar a
temptejar
si el públic adult responia també positivament.
5
Al final, va
temptejar
la Calpurnia per mitjà de la família Owen.
inglês
feel
espanhol
parecer
Back to the meaning
Semblar.
semblar
parèixer
inglês
feel
Assenyalar.
assenyalar
marcar
apuntar
Uso de
notant
em catalão
1
Me'n vaig cap a l'habitació
notant
com em segueixen els seus ulls.
2
La baixada de públic s'ha anat
notant
des de principi de mes.
3
Ja esteim
notant
l'excés i això condicionarà el nostre pressupost de 2020.
4
En marxar una empresa com Saetde s'ha anat
notant
que ha minvat.
5
Bèlgica està
notant
l'aportació del mitjapunta, que es va destapar davant Hongria.
6
Cada dia faig recuperació i a poc a poc estic
notant
millores.
7
Estem sumant esforços i això la gent jove ho ha acabat
notant
.
8
Va començar una evolució que, dos anys i mig després, continuo
notant
.
9
Vaig baixar les escales
notant
un poc de tremolor a les cames.
10
Però l'impacte del programa de cribratge ja s'està
notant
en el present.
11
L'equip ha millorat en el vessant ofensiu i això ho estem
notant
.
12
Tot i així, em vaig
notant
bé i estic agafant la forma.
13
La tensió es va
notant
cada vegada més a peu de gespa.
14
En Sancho negà amb el cap,
notant
un nus a la gola.
15
Vaig esforçar-me a fer un somriure,
notant
la mirada intensa d'en Gideon.
16
En Falgàs el va obeir
notant
la punxa de l'acer a l'espinada.
Mais exemplos para "notant"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
notant
notar
Verbo
Colocações frequentes
notar els efectes
continuar notar
notar un increment
notar també
despertar notar
Mais colocações
Translations for
notant
português
achar
ver
perceber
notar
observar
inglês
finger
feel
note
take note
mark
observe
notice
espanhol
sentir
notar
palpar
poner atención
observar
percibir
darse cuenta
parecer
Notant
ao longo do tempo
Notant
nas variantes da língua
Valência
Comum
Catalunha
Comum