TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
permetre
(permet)
em catalão
português
conceder
inglês
allow
espanhol
conceder
Back to the meaning
Acceptar.
acceptar
accedir
assentir
concedir
comportar
autoritzar
consentir
condescendir
allerar
português
conceder
português
deixar
inglês
allow
espanhol
permitir
Back to the meaning
Deixar.
deixar
português
deixar
Sinônimos
Examples for "
acceptar
"
acceptar
accedir
assentir
concedir
comportar
Examples for "
acceptar
"
1
Van continuar discutint una estona i l'Ahmed va
acceptar
l'encàrrec a contracor.
2
Vaig
acceptar
d'anar-hi amb una condició: que no hi hagués la Kàtia.
3
Interiorment va maleir l'estrany impuls que l'havia fet
acceptar
aquesta absurda missió.
4
L'exdirigent d'ETA disposarà de deu dies per
acceptar
la sentència o oposar-s'hi.
5
Pel que fa a l'empatia, és important treballar-la per
acceptar
els altres.
1
S'hi haurà
d'
accedir
per una de les 20 rampes que hi ha.
2
L'ajuntament recorda que és obligatori l'ús de mascareta per
accedir
als autobusos.
3
Per
accedir
en aquest servei gratuït, s'han d'acceptar les normes generals establertes.
4
S'ha tallat el pas per les carreteres i no s'hi podia
accedir
.
5
No, s'han d'aplicar polítiques perquè tothom pugui
accedir
a un habitatge digne.
1
Finalment l'home va
assentir
,
senyal que estava d'acord amb el que veia.
2
En Langdon va
assentir
i va mirar cautelosament per l'extrem de l'eix.
3
En Tony va
assentir
amb solemnitat per reforçar l'afirmació del seu germà:
4
L'Anton va
assentir
,
mentre l'Ida i l'Elsbeth van intercanviar unes mirades afligides.
5
El mestre d'armes se'l va mirar, pensatiu, i en acabat va
assentir
.
1
La llicència declarada nul·la però l'Ajuntament li va
concedir
el final d'obra.
2
Jo em pregunto: seria assenyat
concedir
quatre dies de respir a l'empresa?
3
L'any 2017 sis nous passaports es van
concedir
d'acord a aquestes condicions.
4
L'Ajuntament preveu obrir un nou procés per
concedir
més places de lloguer.
5
Va ser quan li van
concedir
l'indult que havia demanat temps enrere.
1
Al quart tram d'escala la Lila es va
comportar
d'una manera imprevista.
2
L'incompliment per part de les empreses pot
comportar
la retirada d'aquestes llicències.
3
Que ens hem de
comportar
d'aquesta manera és la paraula de Déu
4
Des d'aquell dia, l'Alex es va
comportar
amb mi d'una altra manera.
5
Avui dia, tothom sap com s'ha de
comportar
a l'escena d'un crim.
1
També es poden
autoritzar
sortides llargues d'un dia per a sortides familiars.
2
L'administració catalana té competències per
autoritzar
parcs de fins a 50 MW.
3
Va desestimar la protesta d'en Vincent i em va
autoritzar
a continuar.
4
S'investiga si va
autoritzar
el pagament dels fons reservats per a Kitchen.
5
Ahir es va
autoritzar
l'evacuació de vuit persones que necessitaven assistència urgent.
1
Et penses que perquè ets parenta de l'amo t'he de
consentir
burles?
2
Cap persona decent ho pot
consentir
i escoltar després promeses i condolences'.
3
Hi va
consentir
el professorat perquè no se'ls allargava el seu horari?
4
No podem
consentir
que s'autoritzi aquest model de fer política, ha reiterat.
5
Però la filla no estava disposada a
consentir
i li va dir:
1
Al final va
condescendir
a la petició, però, molt enfurismada, marxà remugant:
2
Efectivament, els bessons van
condescendir
inclinant el cap en senyal d'assentiment.
3
Badolati, Madii, Tajuti prefereixen perdre els guanys, abans de
condescendir
a fer tractes.
4
Només un grapat d'homes va
condescendir
a ajudar-les a cavar les rases de desguàs.
5
Després, va
condescendir
,
tanmateix, a provar el chambertin.
inglês
allow
espanhol
permitir
Back to the meaning
Admetre.
admetre
inglês
allow
Agafar.
agafar
tancar
acollir
abraçar
estrènyer
lligar
percebre
envoltar
abraonar
rodejar
Uso de
permet
em catalão
1
L'aparell
permet
de manera ràpida geolocalitzar la víctima i procedir a l'actuació.
2
L'oferta pública que
permet
la legislació estatal, segons la consellera d'Administracions Públiques.
3
No es
permet
l'ús d'espais a partir de les 8 del vespre.
4
La defensiva sobrietat militar
permet
,
de sobte, l'austera elegància clàssica d'un portal.
5
L'economia d'aquests països no els
permet
mantenir el seu nivell de vida.
6
El Jeb està tan dret com l'hi
permet
el sostre de l'amagatall.
7
L'hostaler em
permet
de fer servir el lavabo d'una de les habitacions.
8
Segons explica Original Tech SL, el sistema també
permet
integrar altres funcions.
9
L'única diferència amb la plastilina és que l'argila polimèrica
permet
combinar colors.
10
Això
permet
que aquestes persones puguin obtenir, per exemple, exempcions de l'ITP.
11
També va destacar l'oportunitat de producció d'energia elèctrica que
permet
el forn.
12
I només
permet
l'obertura de vuit dies especials al llarg de l'any.
13
L'anàlisi i seguiment dels consums mensuals
permet
la detecció de fuites d'aigua.
14
Això et
permet
estar pendent d'altres coses i dedicar temps a matisar.
15
L'avantatge de l'invent és que
permet
transportar l'ampolla deixant les mans lliures.
16
La intervenció
permet
reduir l'impacte de les infraestructures elèctriques al medi natural.
Mais exemplos para "permet"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
permet
permetre
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
permetre fer
permetre veure
permetre tenir
permetre conèixer
permetre accedir
Mais colocações
Translations for
permet
português
conceder
dar
consentir
permitir
outorgar
deixar
inglês
allow
hold still for
stand for
grant
provide
leave
allow for
permit
let
countenance
admit
espanhol
conceder
consentir
permitir
asentir
dejar
sancionar
dar permiso
admitir
Permet
ao longo do tempo
Permet
nas variantes da língua
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Catalunha
Comum