TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
permetre
em catalão
português
conceder
inglês
allow
espanhol
conceder
Back to the meaning
Acceptar.
acceptar
accedir
assentir
concedir
comportar
autoritzar
consentir
condescendir
allerar
português
conceder
português
deixar
inglês
allow
espanhol
permitir
Back to the meaning
Deixar.
deixar
português
deixar
Sinônimos
Examples for "
acceptar
"
acceptar
accedir
assentir
concedir
comportar
Examples for "
acceptar
"
1
Van continuar discutint una estona i l'Ahmed va
acceptar
l'encàrrec a contracor.
2
Vaig
acceptar
d'anar-hi amb una condició: que no hi hagués la Kàtia.
3
Interiorment va maleir l'estrany impuls que l'havia fet
acceptar
aquesta absurda missió.
4
L'exdirigent d'ETA disposarà de deu dies per
acceptar
la sentència o oposar-s'hi.
5
Pel que fa a l'empatia, és important treballar-la per
acceptar
els altres.
1
S'hi haurà
d'
accedir
per una de les 20 rampes que hi ha.
2
L'ajuntament recorda que és obligatori l'ús de mascareta per
accedir
als autobusos.
3
Per
accedir
en aquest servei gratuït, s'han d'acceptar les normes generals establertes.
4
S'ha tallat el pas per les carreteres i no s'hi podia
accedir
.
5
No, s'han d'aplicar polítiques perquè tothom pugui
accedir
a un habitatge digne.
1
Finalment l'home va
assentir
,
senyal que estava d'acord amb el que veia.
2
En Langdon va
assentir
i va mirar cautelosament per l'extrem de l'eix.
3
En Tony va
assentir
amb solemnitat per reforçar l'afirmació del seu germà:
4
L'Anton va
assentir
,
mentre l'Ida i l'Elsbeth van intercanviar unes mirades afligides.
5
El mestre d'armes se'l va mirar, pensatiu, i en acabat va
assentir
.
1
La llicència declarada nul·la però l'Ajuntament li va
concedir
el final d'obra.
2
Jo em pregunto: seria assenyat
concedir
quatre dies de respir a l'empresa?
3
L'any 2017 sis nous passaports es van
concedir
d'acord a aquestes condicions.
4
L'Ajuntament preveu obrir un nou procés per
concedir
més places de lloguer.
5
Va ser quan li van
concedir
l'indult que havia demanat temps enrere.
1
Al quart tram d'escala la Lila es va
comportar
d'una manera imprevista.
2
L'incompliment per part de les empreses pot
comportar
la retirada d'aquestes llicències.
3
Que ens hem de
comportar
d'aquesta manera és la paraula de Déu
4
Des d'aquell dia, l'Alex es va
comportar
amb mi d'una altra manera.
5
Avui dia, tothom sap com s'ha de
comportar
a l'escena d'un crim.
1
També es poden
autoritzar
sortides llargues d'un dia per a sortides familiars.
2
L'administració catalana té competències per
autoritzar
parcs de fins a 50 MW.
3
Va desestimar la protesta d'en Vincent i em va
autoritzar
a continuar.
4
S'investiga si va
autoritzar
el pagament dels fons reservats per a Kitchen.
5
Ahir es va
autoritzar
l'evacuació de vuit persones que necessitaven assistència urgent.
1
Et penses que perquè ets parenta de l'amo t'he de
consentir
burles?
2
Cap persona decent ho pot
consentir
i escoltar després promeses i condolences'.
3
Hi va
consentir
el professorat perquè no se'ls allargava el seu horari?
4
No podem
consentir
que s'autoritzi aquest model de fer política, ha reiterat.
5
Però la filla no estava disposada a
consentir
i li va dir:
1
Al final va
condescendir
a la petició, però, molt enfurismada, marxà remugant:
2
Efectivament, els bessons van
condescendir
inclinant el cap en senyal d'assentiment.
3
Badolati, Madii, Tajuti prefereixen perdre els guanys, abans de
condescendir
a fer tractes.
4
Només un grapat d'homes va
condescendir
a ajudar-les a cavar les rases de desguàs.
5
Després, va
condescendir
,
tanmateix, a provar el chambertin.
inglês
allow
espanhol
permitir
Back to the meaning
Admetre.
admetre
inglês
allow
Agafar.
agafar
tancar
acollir
abraçar
estrènyer
lligar
percebre
envoltar
abraonar
rodejar
Uso de
permetre
em catalão
1
L'Estat no es pot
permetre
un dèficit sanitari de 70 milions d'euros.
2
Pel que sento a dir, fins es pot
permetre
d'anar a mar.
3
Volia muntar una barraca al Paral·lel però l'Ajuntament no l'hi va
permetre
.
4
Altres estudiants es podien
permetre
el luxe d'estudiar a un ritme pausat.
5
Sorprenentment, l'ancià va
permetre
que la senyora Philpot el tragués de l'estada.
6
Un model de la Kathleen Burton, d'altra manera no m'ho podria
permetre
.
7
Però a hores d'ara no ens podem
permetre
d'eliminar-la de la llista.
8
Un total de 370 voluntaris van
permetre
que l'organització l'esdeveniment fos exitosa.
9
L'endemà em van
permetre
d'entrar dins l'espai més protegit d'aquella construcció subterrània.
10
Es podia
permetre
anar-se'n en el vol de l'endemà a la tarda.
11
Sense una connexió que l'amagatall d'Escaldes va
permetre
evidenciar que hi havia.
12
Qui s'ho pot
permetre
no s'ho pensa dos cops, coincideixen totes dues.
13
I la reforma de l'edifici antic ha de
permetre
disposar d'una infermeria.
14
Antonio Esquinas assenyalava que Castelló no pot
permetre
la construcció d'aquesta planta.
15
El colauisme l'acusa de
permetre
que es donessin moltes llicències d'apartament turístics.
16
I la majoria d'economies familiars no es podien
permetre
segons quins despeses.
Mais exemplos para "permetre"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
permetre
Verbo
Colocações frequentes
permetre el luxe
permetre fer
pensar permetre
permetre tenir
permetre veure
Mais colocações
Translations for
permetre
português
conceder
dar
consentir
permitir
outorgar
deixar
inglês
allow
hold still for
stand for
grant
provide
leave
allow for
permit
let
countenance
admit
espanhol
conceder
consentir
permitir
asentir
dejar
sancionar
dar permiso
admitir
Permetre
ao longo do tempo
Permetre
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum