TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
recollir
em catalão
português
limpar
inglês
unclutter
espanhol
recoger
Back to the meaning
Retirar.
retirar
netejar
enretirar
descongestionar
desobstruir
português
limpar
português
recolher
inglês
pull together
espanhol
ensamblar
Back to the meaning
Sumar.
sumar
reunir
concentrar
aplegar
acumular
barrejar
arreplegar
collir
ajuntar
recopilar
português
recolher
português
segar
inglês
harvest
espanhol
cosechar
Back to the meaning
Segar.
segar
espigolar
português
segar
Abaixar.
abaixar
carregar
Sinônimos
Examples for "
segar
"
segar
espigolar
Examples for "
segar
"
1
Una cançoneta mallorquina ens descriu amb brevetat el gest propi del
segar
:
2
Una punxada em fiblà el cor i se'm van
segar
les cames.
3
En Michael s'acostava pel camp acabat de
segar
,
aparentant vagar sense rumb.
4
És millor
segar
molt terrer que no pas deixar les espigues llargues
5
Va agafar fort la falç i va començar a
segar
amb determinació.
1
A les Balears abunden les corrandes
d'
espigolar
,
al·lusives a la feina.
2
Vaig anar a
espigolar
al bosc, fins a les set probablement.
3
Calia
espigolar
els missatges que no havien esborrat milers d'anys d'història.
4
Antigament a Mallorca, després
d'
espigolar
les segadores, podia fer-ho tothom.
5
Esgarrapo amb més celeritat, i mon pare m'ajuda a
espigolar
.
Mais significados de "recollir"
Uso de
recollir
em catalão
1
Els va
recollir
el land-rover d'abans i se'n van anar carretera enllà.
2
A la taquilla número tres vaig
recollir
l'entrada que m'havia deixat l'Iu.
3
Donà l'esquena a l'home i s'ajupí per
recollir
les peles que faltaven.
4
L'Alec va
recollir
l'arma i es va passar la corretja per l'espatlla.
5
Normalment el trobo caminant pel marge quan és l'hora d'anar-lo a
recollir
.
6
L'alemany s'inclinà, va
recollir
les brases amb uns molls i va continuar:
7
FOTO 4: Jo en el segon intent de
recollir
l'ós dels nassos.
8
Vaig
recollir
molts comentaris d'aquest tipus: per carta, per telèfon, en persona.
9
L'objectiu és
recollir
fons per al menjador social de la Creu Roja.
10
Si se supera, en dos dies es pot
recollir
el permís d'arma.
11
Les entrades per als concerts d'Europa FM es podran
recollir
a l'emissora.
12
L'Aravot va
recollir
en una anàlisi els casos fins al juliol d'enguany.
13
L'Elinborg va començar a
recollir
els papers que havien caigut a terra.
14
L'activitat consisteix a
recollir
cigarretes i plàstics amb la participació de voluntaris.
15
Aquest fet s'ha de
recollir
en la política agrària comuna', ha afirmat.
16
Va ser en aquell moment quan l'Anna va començar a
recollir
signatures.
Mais exemplos para "recollir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
recollir
Verbo
Colocações frequentes
recollir el premi
recollir fons
recollir informació
recollir signatures
recollir diners
Mais colocações
Translations for
recollir
português
limpar
desobstruir
recolher
coligir
juntar
coletar
reunir
segar
colher
respigar
inglês
unclutter
clear
pull together
farm
gather
garner
collect
harvest
glean
reap
espanhol
recoger
despejar
ordenar
limpiar
retirar
arreglar
ensamblar
juntar
reunir
recolectar
cosechar
Recollir
ao longo do tempo
Recollir
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum