TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
rendir
em catalão
português
dar
inglês
submit
espanhol
presentar
Back to the meaning
Tornar.
tornar
presentar
lliurar
retornar
entregar
retre
português
dar
Rebentar.
rebentar
cansar
sufocar
avorrir
exhaurir
trinxar
afartar
extenuar
Sinônimos
Examples for "
tornar
"
tornar
presentar
lliurar
retornar
entregar
Examples for "
tornar
"
1
El missatger se'n va anar i va
tornar
al cap d'una hora.
2
Era com un fetus desitjós de
tornar
a l'úter, va pensar l'escriptor.
3
Va abandonar els estudis a l'estranger i se'n va
tornar
al Japó.
4
Malgrat l'intent, l'Hug es va
tornar
a perdre en les seves reflexions.
5
L'Hug l'hi va servir; l'home el va
tornar
a engolir d'un glop.
1
L'endemà en Jimmy es va
presentar
a l'hospital mig saltant pel camí.
2
A l'hora d'esmorzar ens vam
presentar
a l'hotel on dormien els pares.
3
El tercer sector té fins el proper mes d'octubre per
presentar
propostes.
4
La jove va
presentar
anit passada la denúncia després d'acudir a l'hospital.
5
A l'illa es van
presentar
21 persones que aspiren a dues places.
1
Juntament amb la sol·licitud vaig
lliurar
també el projecte d'enginyeria de l'obra.
2
D'altra banda, m'havien educat per
lliurar
setges, no batalles a camp obert.
3
La sol·licitud s'ha de
lliurar
a Tràmits del Govern o dels comuns.
4
En una ocasió, poc abans de
lliurar
l'ànima a Déu, Daualmakan recità:
5
Però abans m'hauràs de
lliurar
la clau d'Òrthanc i la teva vara.
1
Que no havíem de
retornar
en el temps d'un moment a l'altre?
2
Un triple de Dubljevic va
retornar
la desena d'avantatge a l'equip taronja.
3
El so de l'acer contra l'acer va
retornar
la Catelyn al present.
4
Algun dia t'agafarà la dèria d'intentar
retornar
la vida a un cadàver.
5
Me'ls haurà de
retornar
d'aquí a sis mesos, perquè no són meus.
1
Després d'un llarg moment de dubte, en Woody li va
entregar
l'arma.
2
I ha hagut
d'
entregar
a ERC una porció de l'èxit, aritmètica obliga.
3
La informació sol·licitada s'ha
d'
entregar
al tribunal abans del 15 de febrer.
4
Han demanat cita prèvia i avui han
d'
entregar
la sol·licitud per obtenir-la.
5
L'autor de l'apunyalament es va
entregar
als Mossos i va quedar detingut.
1
El lloc on Villarejo ha d'anar a
retre
comptes és el Parlament.
2
L'objectiu es
retre
homenatge als col·lectius essencials que lluiten contra el coronavirus.
3
L'estiu passat li van
retre
un homenatge per plegar de la selecció.
4
Ja hi haurà temps per
retre
comptes, dels encerts i dels errors.
5
Desapareguda l'any passat, ahir la Massana li va
retre
un merescut homenatge.
Uso de
rendir
em catalão
1
Les seves banyes s'haurien de
rendir
a les d'un fill més decidit.
2
Sempre s'havia de fer la valenta i ara s'havia hagut de
rendir
.
3
Si havia estat capaç d'arribar fins allà, no es podia
rendir
ara.
4
Amb l'obra, l'autor ha volgut
rendir
un homenatge a tots estos artistes.
5
Ningú no es pot imaginar que puguin
rendir
gaire l'endemà del sarau.
6
Uns i altres, sabem com l'hem de fer
rendir
,
aquest temps robat?
7
Ara no ens podem
rendir
contra la forta repressió de l'estat espanyol.
8
Al final es devien
rendir
a la solidesa d'aquella taula de pedra.
9
M'agrada l'esport que faig i he de descansar bastant per
rendir
bé.
10
Al final el xicot es va
rendir
i s'instal·là recolzant-se contra Saphira.
11
L'Alex va intentar traduir els gestos, però de seguida es va
rendir
.
12
Al cap de poc, en veure's rodejats, els corsaris es van
rendir
.
13
A l'últim, el porc perseguit, que era una femella, es va
rendir
.
14
La història convoca els treballadors per demostrar que no ens podem
rendir
.
15
I tan diguérem que el minyó s'hagué de
rendir
als nostres arguments.
16
Ja té una concessió, però encara no se sap què pot
rendir
.
Mais exemplos para "rendir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
rendir
Verbo
Colocações frequentes
rendir comptes
rendir homenatge
rendir al màxim
rendir mai
rendir tribut
Mais colocações
Translations for
rendir
português
dar
entregar
apresentar
inglês
submit
render
espanhol
presentar
devolver
referir
entregar
rendir
Rendir
ao longo do tempo
Rendir
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum