TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
revocar
em catalão
português
rescindir
inglês
countermand
espanhol
rescindir
Back to the meaning
Deixar sense validesa un acte administratiu.
anul·lar
destituir
português
rescindir
Sinônimos
Examples for "
anul·lar
"
anul·lar
destituir
Examples for "
anul·lar
"
1
I el mitjà, lògicament, no hauria
d'
anul·lar
mai de la vida l'objectiu.
2
En aquell moment es va
anul·lar
en mi l'esma d'escatir aquella diferència.
3
Li van
anul·lar
l'encàrrec d'un mural quan en Derwatt ja l'havia acabat.
4
No tinc la més mínima voluntat
d'
anul·lar
el matrimoni ni de divorciar-me.
5
Si la previsió empitjora, es valorarà la possibilitat
d'
anul·lar
el Transport Escolar.
1
Com que no saps què vol dir secret, t'hauré de
destituir
d'alcalde.
2
Miri, d'entrada no ha de
destituir
cap membre de la secretaria tècnica.
3
Les primeres ordres es van limitar a
destituir
tot el Consell Executiu.
4
Per aquest motiu, la junta ha decidit
destituir
al tècnic Leo López.
5
També el van
destituir
del càrrec de vicepresident de recerca i desenvolupament.
Uso de
revocar
em catalão
1
La persona demandant d'eutanàsia podria
revocar
la seva sol·licitud en qualsevol moment.
2
També es podrà
revocar
a proposta raonada del consell escolar del centre.
3
Al següent ple, es va
revocar
l'acord de ple de consulta ciutadana.
4
Hauran passat molts anys abans que el TEDH pugui
revocar
aquesta sentència.
5
El 27-S es va subscriure un compromís que no es pot
revocar
.
6
El Pròxim Orient sembla voler
revocar
el dibuix fronterer de la descolonització.
7
L'objectiu seria
revocar
la inhabilitació per a exercir càrrecs públics que encara l'afecta.
8
El seu discurs fou molt aplaudit i l'assemblea va
revocar
la decisió anterior.
9
Encara sóc a temps d'anar al jutjat i
revocar
la meva decisió anterior.
10
Li podien
revocar
immediatament només en el cas que Suècia entrés en guerra.
11
En 1442 les va recuperar però poc després es va
revocar
la restitució.
12
El Suprem va
revocar
aquesta compensació i va conduir Llanera a la liquidació.
13
Després de l'acte de votar ha d'existir la possibilitat de
revocar
.
14
La fórmula, asseguren, no deixa escletxes perquè els nets puguin
revocar
la decisió.
15
Németh semblava un home a qui acabaven de
revocar
la sentència de mort.
16
Però ja us adoneu que no puc pas
revocar
les ordres establertes, oi?
Mais exemplos para "revocar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
revocar
/re.voˈkaɾ/
/re.voˈkaɾ/
val
//
nocc
/rə.βuˈka/
centr
/rə.vuˈka/
bal
Verbo
Colocações frequentes
revocar la decisió
revocar les llicències
revocar els poders
intentar revocar
revocar una ordre
Mais colocações
Translations for
revocar
português
rescindir
cancelar
cassar
revocar
revogar
anular
inglês
countermand
annul
lift
overturn
revoke
vacate
reverse
repeal
rescind
espanhol
rescindir
invalidar
invertir
revocar
dar una contraorden
anular
Revocar
ao longo do tempo
Revocar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum